http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zgb1908/0162
152
Himmelseher
Das neue Bauernlied.
1. Es ist nicht zu beschreiben,
Wie es die Bauern treiben,
Und mit vielen Worten nicht zu
sagen,
Indem das Holz so goht
Un der Wein so grot,
Steigt der Übermut, es isch en Ort
(Art).
2. Und vor dreißig Jahren,
Wie ich hab erfahren
Liefe Baure mit eme Stecke in d'
Kirch.
Sie trüge Lederhose
Un hän Holzschue a
Un en Rock von selbst gebaute
Zwilich.
3. Schaut mer heutzutag
In e Baurelag2,
So gehn aim erst die Auge auf
Do sieht mer Bauregage3
Schwarzi Röckli trage
Un e Seidehüetli obe drauf.
4. Und die Bäuerinne,
Vor etwa dreißig Jahre
Hielte gar nit vil uf Klaiderpracht
Sie trüge Wifelhüppli4
Mit so kurze Brüstli
Kappebändel vo de schmälste Art.
5. Betracht in jetziger Zeit,
Was e Bäueri treit,
Was wett e Fürsti si oder d' Frau
vome Grof,
Si trage sidini Schürzli,
Stiefeli mit so Stöckli,
Ohreklunker hän si, 's isch e Pracht.
6. Un vor dreißig Jahre
Sin sie Karre gfahre
Mit eme Reff5 uf eme alte Gstell
Jetz hän se Fäderschesli,
Ross mit weiße Ohrli
Un jeder will no s' schänsti Gschell.
7. Un vor dreißig Jahre
Hän se 's Baue gspare
S' deckt si mancher mit nerWanne6
zue.
Jetz baue sie Sägehüttli
Wie so Fürsteschlössli
Un e Gärtli mueß au no dezue.
8. J will au gern ersehe,
Wie 's wird weiter gehe,
D' Stämm mitsammt de Stock were
jetzt verkauft.
Un die junge Bure
Wird de Bode dure,
Wo me d' Stock hät ußi grauft.
2 Baurenlag von mhd. läge = Lebensverhältnis (Lexer, Wörterbuch
).
3 Von „gagen" = hin- und herwackeln.
4 Während der Zwilich nur aus Hanfgeflecht besteht, ist im „Wifel*
noch Wolle eingewoben (mhd. wifelinc, wifelin tuoch).
8 „Ref wird immer noch die auf dem Bernerwägele festgebundene
Sitzbank genannt (re'f mhd. = Stabgestell).
8 Bildl. = er lebte auf einem kleinen Fleck.
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zgb1908/0162