http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zhg2010/0164
Karl-Peter Krauss
Mein Under thiniges Bitenin ahn Ihro Exelentz Her Her Sebastian Reitz Ober
Ambtmann in Higerloh™ denen armen Waißen mit belieben zu Verhilflich sein alß
Ein Vatter der armen Waißen.
Tattum Ney Ballankhen, den 19. Aborill1201779.
Johan Klery alß Ein Schwager denen Kinder
x Genafeffa Saillerin Alß ein Erb
Mein untertiniges Flegen121 und Biten
Die Uhnkosten aber werden die Kinder guod machen.122
3.4. Haigerloch, 02.06.1779. Abschrift. Antwort des Oberamts in Haigerloch an
den Ortsrichter von Neu-Palanka
Es wird über die Höhe des Erbes berichtet und darum ersucht, einen geeigneten Transferweg
zu bezeichnen, um einen Verlust des Geldes zu vermeiden.
An das Ungarisch[e] Richteramt zu Neu Palancka, de dato 2ten Juni 1779
P[raemissis] Pfraemittendis]123
Das von unsern [Anrede]12* wegen der in Neu Palancka dermalen wohnenden Genoveva
Sailerin an uns eingeschickte Atestatum haben wier erhalten, und darauf
nicht ermangelt von denen Pflegern der ersagten Sailerin von ihres Vatters Bruder
zugefallenen Erbs die Rechnung abzufordern.
Dise zaiget, daß derselben ein Vermögen gebühre von 400fl. wovon aber noch der
Herrschaftliche] Abzug sodann die weiteren Unkosten defalcieretl2b werden müßen.
Und da das Gelt zum Abschikhen bereit vorliget, uns jedoch nicht wislich ist, durch
welche Gelegenheit solches ohne Verlusts Gefahr an sie Behörde zu bringen seye,
alsfo] haben wir unser allvorderst ersuchen sollen, anhero anzuzeigen, wie, wohin,
und durch wenn dises Gelt zu übermachen wäre, masen wir uns auser aller Schuld
setzen würden, wann hierunter eine Unrichtigkeit mit der Spedition vorgehen solte,
in diser Erwartung sind wir f...].
3.5. Neu-Palanka, 06.07.1779. Brief von Richter und Geschworenen an die Herrschaft
Haigerloch
Nur zwei Tage nach Erhalt des Briefes aus Haigerloch bitten Richter und Geschworene
von Neu-Palanka, dass die Summe nach Abzug der Kosten durch einen Wechsel
über einen Wechselherrn in Peterwardein zu übersenden sei. Original in Latein.
118 Wort nachträglich eingefügt.
119 Haigerloch, Sitz des Oberamtes.
120 April.
121 Flehen.
122 Der letzte Satz steht auf der Rückseite des Briefes.
123 Eigentlich: „Unter Vorausschickung des Vorauszuschickenden"; Abkürzung für die Anrede oder den
Titel in dieser Abschrift.
124 In dieser Abschrift fehlt die Anrede.
125 Defalcieren, abziehen, wegnehmen.
156
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zhg2010/0164