Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., P 5687,a-1
Bernardus Papiensis; Riegger, Joseph Anton von [Hrsg.]
Breviarivm Extravagantivm Cvm Gregorii IX. P. Decretalivm Collectione Ad Harmoniam Revocatvm: Liber I.
Freiburg im Breisgau
Seite: 54
(PDF, 87 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Alte Drucke und Autorensammlungen

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/bernardus1779/0061
54 Breuiar. Extrau. Llb. I. Tit.IV. deEleblione, & Eleffii potejlate &c.

Etiam fi talis aliquis exjliterit temerarius ) Sic Burch. & Iuo, & corpus canonum Mo-
guntiae editum, & concil. & liber Veron. ii §i rig to&tos ivpio-jcoiro /Mtviuo^s v ToXf^rjDos-
Tilius, etiam talis quis extiterit furiofus, vel temerarius, Roman. canonum liber. Si autem
quis repertus fuerit vefanus, vel teimrarius , Veron. altera editio ; quae mihi magis proba-
tur, fi ante vocem vefanus adderetur ita. Si quis ita temerarius extiterit, Raym. & Cont.
qui in margine addit: pu>,viurir\s ») ToXy.r\oos. Tov iis totxtov toX^s x-»t ftcivias ie\S-cvjct.
Alexius Ariftenus: Qui in tantam, inquit, audaciam, & infaniam venit, ii <!e tot^tov eV< <£>>;tn
fJutriuStiq Tts n toX\jw\pos- loan. Zonaras : Si vero ita quis , inquit, infanus efi , & audax.

Vt fortajfe talem excufationem afferens affeueret, quod litteras populi accepit} Sic Barcin.

Vt

jjartcos > ( potniffe plxres : vti Cod. Pitli. ) prasmio & mercede commipi eos, qtii finceram fidem non
habent, vt clamarent in ecclefia, & ipfnm petere viderentur epifcopttm. Omnino has frandts damiuin-
das effe arbitror , ita vt nec laicam in fine commtinionem talis accipiat. Si vobis omnibtis placet , fla-
titite. Syiiodus t efpondit: Placet.

Nonnullis dubium ett,n:i>n canones concilii Sardicenfis Graece, aut Latine editi fuerint. Cum ple-
rique Sardicenfes Patres Graeco fermone vtereutur , pauciores Latino ; canones Graece potius , quam
Latine fuifle fcriptos opinio iinialuit. Hinc antequam ederetur Diont/fii Exigui epiftola ad Stephanum,
credebatur a pluribus Latinum textum eorundem canonum ab eodem vulgatum, cfle verfionem ex Grae-
co: idque eo credibiiius fiebat, quia Latinus item textus ab Ifidoro receptus , alia interpretatio videba-
tur. Haec fententia antiquis etiam temporibus obtinebat; in vetufto enim codice 55. Capituli Veronen-
(is poft delcriptos canoiies Sardicenfes ex Graeco Latiue redditos, alia pofteriori, fed antiqua manu fub-
iiciuntur iidem canones vti a Drom/fio editi fuerunt lioc titulo ipfis praefixo : lttm iidem canones fectin-
dum aliam translationeni. Editio quoqtie eorumdem canonum inferta verfioni prifcae, ita a Dionyfiana
& Ifidoriana leftioue difcrepat , vt non ex eodem originali Latino, fed ex diuerfa interpretatione tanta
varietas profefta videatur. Cum porro obferuatutn fuit , Dioni/fiiitn in laudata epiftola teftari , fe ftatuta
Sardiceulis concilii & Africani dedilfe, qttae Latine fitnt edita; ficnt Africana ftatuta ab origine prodierunt
Latine; ita etiam Sardicenfia Latine ab ipfa fynodo edita fuifle cogitari coepit.

Ne autem Graecus textus, quem habemus, interpretatio credatur ex origilttll Latino , Sardicenfes
canones duplici originali exemplo in ipfo concilio fcriptos credeie oportet, Graeco nimirum pro Graecis
Patribus, & prb Latinis Latino. Aliquot huius concilii epiftolas habemus , quae vel ad omnes epilco-
pos milfae, Graecos praefertim refpiciebant, vel ad Graecas ecclefias fcriptae fuerunt. Harum Giaecus
textus Inmnltnr, vel interpretatio Latina ex Graeco, propterea quod Graece edita funt. At rpiftolam
ad Iulium papam Latine tantiim habemus tum apud S. Hilarium , tum in aliquot colleftionibus Latinis,
quae eam ab Hilario r.on videntur recepilfe , cum in fubfcriptionibus aliquantulum difcrepent. Nihilo
tamen mimis idem cft in omnibns Laiinus textus, eo quod tum Hilarius, tum earurn colleftionum aufto-
res eam epiftolaru deriuarunt ex eodem originali Latino , ex quo aliquot exemplaria olim yulgata fue-
rant. Sardicenfes fcilicet patres, inter quos non pauci erant Latini, non Graece , fed Latine fcriben-
dum putarunt ad Iulium pontificem, qui Latina liiigua vtebatnr. In ceteris Graecis conciliis Ancyrano,
Neocaefarienfi, Nicaeno , Gangrenfi , Antiocheno , Laodiceno, & Conftantinopolitano, ex quibus cano-
nes Latine redditos fufcepimus, vel nulli, vel pauciftimi Latini epilcopi aderant: vnde nil mirum , fi
iidem canones Graece tantuni exarati fuere. I11 concilio auteni Sardiccnfi etfi plures eflent Graeci, non
pauci tamen Latini patres coniienenint, ex Italia, Gallia , Hifpania , Afnca, atque ['annoniis: feptem
enim S: viginti faltem cpil>oposad has prouincias pertinere ex catalogo patrum Sardiccnfium palam fit. Ca-
nones autem cum non pro Jolis Graecis, fed pro Latinis etiam fuilfent conftituti, & nonnulli quidem in
gratiam potiiTiiuum Latinorum; non tam Graece pro Graecis , quam Latine pro Latinis patribus exaran-
di fuerant. Quod fi generalk eitisdem concilii fynodica ad Graecos non minus, quam ad Latinos miffa
non tam Graeco , quam Latino fernione edita videtur , vt indicant formnlae Latini exempli apud
Hilarium diuerfae prorfus a Graeco textu , quae inlerpretationi non congriumt : quanto magis id ipfiitn
de caiionibus iudicandum eft ? — Atque haec tx Fratr. Balltr. traft. de ant. can. colleft. P. I. c. 5. 6.
in append. ad S. Leonis oper. T. 111. defcriplinms. Rieg.


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/bernardus1779/0061