http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/bibl_freim_lit1912-2/0924
— 908 —
Wieder abgedr. in Schriften Werners Bd 4, 5.
Of. AJ. 1 (1804) S. 465—462; A. 11 (1844—1845)
g. 50—55; Fischer, R.: Geschichte d.
Johloge Z. d. drei Kronen, Königsberg i. Pr.
[1910] S. 126.
Kl, 4041, Tt. 2C79, TB. 160. In Jamben. Verherrlicht
die Templerei u. die höhere Gnosis.
1. Aufl. in 138; 2 1804 in 3. 215; 2. 1807—1819
in 23; 3. T. 1. 1823 in 25; T. l. 2 in 430.
41946. Versuchte Erklärung der in [Friedr.
Ludw. Zacharias] Werners Söhnen des
Thaies V. Act, 1. und 2. Scene vorkommenden
Feierlichkeiten bei der
Aufnahme in den Tempelherren-Orden.
in: A. 11 (1844) S. 50—55.
41947. Les Templiers, tragedie, par [Fran9.
Juste Marie] Raynouard; repre-
sentee pour la premiere fois sur le
Th6atrc FranQaLs par les comediens
ordinairos de l'empereur, le 24 floreal an
XIII (14 mai 1805); prec. d'un precis
historique sur les templiers. P aris :
Giguet & Michaud 1805. LXXXII,
118 S. 1 Kupfertaf. 8°
°[Dasselbe.] [Ohne pricis hist.]
Ebendas. 1805. 116 S. 8°
[Dasselbe.] Ebendas. 1806. 69 S. 8°
1805 in 23; 3 800 in 140. 193.
[N. Ausg. u. d. Tit.:]
0 Les To mpliers, tragedie par [Franc.
Juste Marie] Raynouard, suivie de
l'extrait de' Ja tragedie espagnole des
templiers par Perez de Montalban.
Paris: Marne 1815. 8°
[N. Ausg. u. d. Tit.:]
°Les Templiers etc. Nouv. ecL, suivie
de monumens historiques relatifs a la
condamnation des chev. du temple et de
Pabolition de leur ordre. Paris: Barba
1823. 8°
[N. Ausg. u. d. Tit.:]
°Les Templiers, tragedie en cinq actes.
Avcc notice historique sur la mort des
templiers par Franc. Juste Marie
Raynouard. Nouv. ed. publ. par Ad.
Rion. Paris: Rion 1873. 8°
(Les bons livres.)
cf. Archives litteraires de l'Europe. 7 (1805)
S. 105-120, 211—284 (Ch. Vg.); ^Edinburgh
Review. 9. S 196—211.
KL 2257—2259. Verherrlicht die Tempelherren
u. versucht sie von jeder Schuld freizusprechen
. Durch diese Tragödie wurden
die Forschungen über das Schicksal der
Tempelherren wieder wach gerufen.
1805 in 23; 1806 in 140. 193.
[Deutsche "übers, u. d. Tit.:]
L Die Tempelherren. Ein Trauerspiel
von [Franc. Juste Marie] Raynouard
. Nach d. Franz. metrisch übers,
von Ehrenfried St5bei*. Strassburg:
König 1805. 92 S. 8°
([Deutsches Theater 39.])
Kl. 2260. KB.
2. Die Tempelherren. Trauerspiel in
fünf Aufzügen, nach [Franc. Juste
Marie] Raynouard in Jamben von
Carl Friedr. Cramer zum erstenmal
vorgestellt auf dem französischen
Theater der kaiserlichen Schauspieler
den 14. May 1805. Nebst einer EinL
und geschichtlichen Anm. Leipzig:
Voss 1806. CXIX, 153 S. 1 Kpfr. 8°
Kl. 2261. 25. 193.
[Holland. Übers, u. d. Tit. :}
°De Tempelheeren. [Von Franc.
Juste Marie Raynouard.] Treurspel,
naar het Fransch door J. Kinker.
Amsterdam: 1805. 8°
[Katal. d. Loge. 475 (1897) S. 19.]
[Span. Übers, u. d. Tit.:]
Los Templarios. Tragedia en cinco
actos, escrita en Frances por [Fran9.
Juste Marie] Raunouard [recte:
Raynouard], trad. al castellano y
arreglada a nuestro teatro. La escena
es en Paris en el palacio de los templarios
. Madrid 1813: Hejo de Aznar
1813. 72 S. 4° [Zwischentit.]
in: Santiago Lopez: Historia y tragedia
de los templarios. 1813 3. Pag. KB.
°41948. L'111 umine ou Le nouveau Cagliostro.
Comedie en 4 actes imitee de Fallcmand
de [Comte Fred. Jules Henri de]
Soden. Paris: Renouard 1807. 8°
Kl. 3381. Auf welche Arbeit Soden's diese
Tragödie zurückgeht, ist nicht zu ersehen.
°41949. Les deux Francs - Ma9ons, ou Les
coups du hasard, comedie en trois actes
et en prose, par [Benort] Pelletier-
Volmeranges. Paris: Henee 1808. 8°
Kl, 4046. La&rague, A.: Sciences secretes.
1870 ISFr 465 gibt statt comedie" „fait
historique en 3 actes*£ an.
[Thory: Annales origines. 1812 S. 360.]
[Holland. Übers, u. d. Tit.:]
0 De twee Vrymetselaars, tooncel-
spel. Naar het Fransch van [Bonoit]
Pelletier Volmeranges, door C. v.
der Vyver. Amsterdam: v. Esveldt-
Holtrop 1808.
cf. JNV. 1872 S. 207—217 (J. tex Gouw).
[JNV. 1873 S. 207.]
°41950. Der Freimaurer von Aug. v.
Kotzebue. Leipzig: [Kummer] 1818. 8°
(Almanach dramatischer Spiele 16.)
Kl. 4050.
[N. Ausg. u. d. Tit.:]
Der Freimaurer. Ein Lustspiel in
einem Aufzuge. Von Aug. v. Kotzebue
. Leipzig: Reclam jun. [1875].
31 S. 12°
(Univ.-Bibliothek 341).
cf. Fm. 1889 S. 30.
Kl. 4050, Tt. 2683. 25.
[Holland. Übers, u. d. Tit.:]
°De Vrymetselaar; blyspel in een
bedryf, naar A[ug.] v. Kotzebue. Mit
het Hoogdiutsch vertaald door Engel-
man.
[JNV. 1872 S. 217.]
°41951. The Freemason,a dramatic sketch
in one act, in verse. Imitated from the
German. [Unterz.:] Latomus.
in: FQR. 1836 S. 299—306, 4=32—441.
cf. AQO. 21 (1908) S. 157 (W. B. Hextall).
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/bibl_freim_lit1912-2/0924