Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/loebel1897/0061
37

Uebertraeuno- zugleich als Proben türkischer
Volkspoesie :

Ich will nicht, dass der Mond Dein Antlitz sieht,
Wenn er zur Nacht an Dir vorüberzieht,
Und dass des Tages Sonne Dich erwärmt, •
Indess sich Kerem weinend um Dich härmt.

Ich will nicht dass der Regen Dich ergetzt,
Wenn alle ander'n Blumen er benetzt ;
Ich will nicht, dass Dich deine Mutter liebt,
Und dass sie ihrem Kinde Küsse giebt!

Ich will Dein Mond und Deine Sonne sein ;
Und dürstet Dich, bin ich der Mundschenk Dein.
Ich will Dich lieben, jetzt und immerdar,
Und will allein Dir küssen Mund und Haar.

0 Morgenwind, wenn Du erfrischend braust,
Wo Asli, fern von dem Geliebten, haust,
So bring ihr Kerems Grüsse ohne Zahl,
Und küsse sie für mich viel tausend Mal!

Küss ihr die Schönheitsmale im Gesicht,
Jedoch zerzause ihre Locken nicht,
Umflore leise ihre Augen, tief
Gleich einem zartgeschrieb'nen Liebesbrief.


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/loebel1897/0061