http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/martinez1740/0026
De Don Antonio Martínez.
haciendo de quien soy bizarro alarde,
á una qu^dra, miré desde una puerta,
de quien un brocatel era cubierta,
una cosa , que aun viéndola pensaba
que era ilusión, y en la verdad dudaba:
oye loque escuché. Vio. Mi duda es mucha
, (cucha,
Bar.Y en secreto ha de ser. Viol. Atento es-
Barrcto, mi cuidado. Hablaensetreto,
Beat. El picaron de mí se ha recatado: ap.
algún enredo ha hecho,
en que espera tener algún provecho,
y por no darme del cohecho parte,
se ha retirado aparte;
mudo diz que se ha hecho, mas los mudos
hacen hablar escudos,
pues sin guardar decoro,
siempre veloces son las lenguas de oro:
esto es quererme bien? ha fementido/
mas nunca es cuidadoso el queesqueri-
si conmigo te casa mi fortuna, (do,
yo te pondré en los cuernos de la Luna.
Viol. Nuevo aliento he cobrado,
Barreto,con la nueva que me has dado,
pues es cierto, á no estar de tí advertida,
que quitara á Don Alvaro la vida
el Rey ; pues yo constante
era fuerza mostrar con fé de amante,
caricias que le debo,
á quien con mas afecto amo de nuevo.
Solo siento que ignore el que he sabido
que avisarme has podido,
pues mis desprecios han de atormentarle,
y sé que el sentimiento ha de acabarle;
el suceso es estraño,
mas de dos daños, este es el menor daño;
padezcan los desvelos
de mi esposo vislumbres de recelos,
que como viva , todo
será ilusión; pues es amor de modo,
que en tan confusa calma,
le desengañará de todo el alma.
Bar Prevenirte conviene con cuidado,
que la noche ha llegado,
yes bien que te recojas áensayarte
lo que has de responderlo. Acia esta par-
esta un balcón, por donde yo solia (te
en el silencio de la noche tría
1S>
entretener con Alvaro memorias,
que el amor convirtió después en glorias,
y en él voy á asistir mientras que llega
esta prueba de honor, que el alma ciega:
mostrar facilidad será forzoso
para librar la vida de mi esposo.
Vase , y ponese Beatriz muy grave con
Barreto.
Bar.Qué hay,Beatriz.? Beat.Qué desvarío!
Bar. Sesga estás? Beat. Tengo, señor
Lacayo, altiveces de amor.
Bar. Pues hay amor, mas que el mió?
porque de un rebés, ó un tajo,
si hay zelos (no es bien se asombre)
á cercen con ésta, á un hombre,
parto sin ningún trabajo,
que soy valiente á caices.
Beat. Es trigo aquesos rebeses?
úselos con las Ineses,
pero no con las Beatrices. vanse.
Sale Don Basco de Sosa , vestido de
camino.
Base. El amor me ha traido
de padre, y desde Ceuta he venido
en un baxel, surcando ese elemento
en alas de mi propio pensamiento:
Ya la guerra ha quedado
con quietud,ya el Morabito ha postrado
su altivez á mis plantas, que aunque ancianas
,
tienen valor y brío aquestas canas
para empresas mayores, (ardores
que aunque es mucha la edad, aun tengo
para desvanecer del Moro fiero
la soberbia , pues tiem bla de mi acero:
las cartas que ha enviado.
D. Alvaro, me han dado algún cuidado,
sí bien con orden mia de secreto
se há casado, guardándome el respeto,
que era justo en Violante, cuya hija
es el centre de mi edad prolija.
Esta es mi casa , yá ningún de svelo
motivo puede dár á mi recelo,
todo en silencio está ; mucho me agrada
este recogimiento ; prueba honrada
de mi honor, Cielos, es qu into aquí veo,
pues ejtá todo como yo deseo.
LUmo en fin ; pero gente viene: quiero
C 2 re-
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/martinez1740/0026