Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., E 1032,n-17, Stück 25
Martínez de Meneses, Antonio
Comedia, El Tercero De Su Afrenta: Fiesta Que Se Hizo Á S. M. En El Real Palacio
[s. l.], [ca. 1740]
Seite: 22
(PDF, 8 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Spanische Comedias

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/martinez1740/0029
22 u¿ izrcero

que aun á mí me desconozco,

no puedo deciros mas,

que el dolor, y la congoja::

Abrázale , y le detiene Don Basco.
Alv. Señor, vos aqui? Base. Apartad,

Alvaro , no me abracéis.
Alv. Padre. Base, El dolor me aumentáis

con ese nombre ; ay de mi,

y qual me tiene el pesar?
Alv. Violante::; Base. No la nombres!
Alv. Don Pedro.:; Base. Procede mal:

yá lo sé ; puesquando yo,

con valor, y con lealtad

en Ceuta , y Tánger arriesgo

mi vida por conservar

su nombre , y engrandecer

la Corona á Portugal,

venciendo Atiricanas huestes,

me paga con procurar

quitarme el honor : mas esto

quiere espacio , el Rey está

esperándoos , no hagáis falta,

id á Palacio , y tornad

á esta esquina donde espero,

que en mi casa no he de entrar,

n¡ executarcosa alguna,

si vos conmigo no vais,

pues juntos los dos podrémos

mejor esto averiguar,

y salir destos ahogos,

que es bien que testigo seáis

de la venganza que intento»
Alv. Señor:: Base.No hay que replicar.
Alv, Mirad bien.: Base* Estoy resuelto.
Alv Si el consejo:: Base. En vano es yá.
Al. Podrá el Rey:: Bas.Yo también puedo.
Alv. Intentar:: Base. No hay que intentar.
Alv. Una venganza. Base. Yo y todo.
Alv. Es poderoso. Base. Yo mas.
Alv. Tiene amor. Base. Yo tengo honor.
Alv. Voy me pues. Base. He de esperar?
Alv, Luego vuelvo. vase.
£¿tsc. El Cielo os guarde.'

Vive Dios, que ha de admirar

el mundo una acción heroyea,

aunque se dude eii mi edad;

pues Si pesar de! poder

el honor ha de triunfar,

su Afrenta,

ó ha de mirarse otra Troya
esta noche en Porto" 1.

JORNADA TERCERA.
Sale Doña Violante huyendo , su padre
con una daga tras ett*t y Don
Alvaro deteniéndole.
Base, Vive DiOi.Viol. Padre. Alv. Señor.
Base. Pues fui de esta ofensa juez,
que ha de quedar de una vez
con desagiavio mi honor.
Viol. D ¡me la ocasión siquiera,
pues yo la llego á ignorar,
f>or qué me quieres m rar,
para que con gusto muera?
Base. Apart , Alvaro^ que mueve
á mas enojo mi j>c<. ho
lo que dice ; satisfecho
el honor , infame , aleve,
con tu muerte lia de quedar;
la ocasión quieres saber?
cómo , dime , ha Je poder,
la lengua asi pronunciar
nuev.imente mis agravios,
pues de vergüenza enmudece
las palabras , y parece,
que las detiene en los labios?
por no darme á padecer
nuevas penas con hablar,
que en quien las llegó á escuchar
excusado viene á ser.
Viol. Pues sin saber la ocasión
he de morir ; no es cordura.
Alv. Posible es, que esta hermosura ap,
puede infamar el blasón
de su sangre esclarecida?
no puede ser ; vive Dios
que fué ilusión del desvelo
quanto escuché, y que su vida
he de defender , en tanto
que el corazón satisfecho
de su honor, viva en mi pecho.
^asc. De mi paciencia me espanto.
.Dexame , Alvaro, su culpa
castigar con este acero.
Alv. Dile la ocasión primero,
y oye después su disculpa,
y luego executa ciego
tu rigor determinado.

Base,


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/martinez1740/0029