Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., E 1032,n-18
Matos Fragoso, Juan de
Comedia Lorenzo Me Llamo, Y Carbonero De Toledo
Madrid, 1796
Seite: 9
(PDF, 10 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Spanische Comedias

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/matos1796/0014
De Don Juan

que el color á" todas priva,

en que la hermosura estriva,

¿cómo puedo estár hermosa?
Luc. Mucho del color te agradas,

y no es cosa de matar;

yo he visto á muchos penar

por mugcres opiladas.

Si fuera hombre } sus desdenes

adorára y sus querellas,

y me anduviera tras ellas,
Juana. Lucía , mal gusto tienes,

graciosa has estado. Luc. Pero

dexando esto aparte yo,

no dirás ¿ qué te pasó

con Lorenzo el Carbonero ?
Juana. He sabido, si te agrada,

aquí para entre las dos,

que se me inclina, Luc. Por Dios,

que te hallas acomodada:

no son sus designios malos;

¿ que has de hacer si persevera?
Juana. Yo reírme. Luc. Mejor fuera

hacerle moler á palos,

porque vaya el picaron

en su oficio á trabajar.
Juana. Yo á nadie puedo quitar

que me tenga inclinado^,

y de eso haga chanza ahora:

mas dexando aquesto á un lado,

has visto con el cuidado

que me sirve y enamora

Don Pedro de Vargas ? Luc. Puedo

decirte sin interés,

que ese Caballero es

de lo mejor de Toledo :

y si servirte desea,

¿quién por mas galán merece?
Juana. Si á mí no me lo parece,

¿ que importará que lo sea?

a Flaadcs me voy comenta

solo por estar sin él.
Luc. En rin , el Barón Roscl

es el dtclioso. Juana. Que sienta

no extrañes casarme ahora

con un no.nbre , que á mi gusto

no se si será. Luc. Del guoto

saldrás en Flaudcs , señora.
Juana. Oye.
Hablan aparte ¡as dos , y salen Martin
y Lorenzo de ¿aja.

Matos Fragoso. 9

Mari. Señor, vive Dios,

que aunque somos dos patanes,

que venimos mas galanes,

que Gcrineldos los dos :

bien haya, amen, el bolsillo,

que en fin nos ha remediado.
Lor. Pues todavia ha quedado,

Martin , algún dinerillo.
Mart. ¿Y la sortija? Lor. Aquí está

en el dedo. Mart. Bien , á fó j

dexame reír. Lor. ¿ De qué .?
Mart. De ver las vueltas que da

este mundo. Lor. Majadero,

¿ con qué tu discurso topa ?
Mart. Ayer eras poca ropa,

y hoy pareces Caballero.
Lor. Aguarda, Martin ( ¡qué veo!)

¿ es verdad , Cielos divinos ?

¿no es Doña J\i2in¿\?Juana. ¡Ay, Lucía 1

¿no es Lorenzo aquel que miro?

¿ Lorenzo? Lor. Señora mía,

no en vano el alma me dixo,

que saliese al campo , y no

en vano está tan florido:

porque alentándole vos

con vuestros ojos divinos,

y pisándole , volvéis

la campiña en Paraíso.

Ya por lo ménos , señora,
. Lorenzo mejor vestido

está de lo que solía;

ya por vos me determino

á colgar de mi esperanza

el grosero capotillo.

Ya por vos me voy. Juana. Lorenzo,

yo os agradezco , y estimo

la voluntad que mostráis

tenerme, y ahora os digo,

que la palabra que os di,

desde aquí os la revalido

de esperar tres años : Cielos, ap>-

¿qué tiene este hombre consigo,

que el corazón se alborota

de verle ? Lor. A esos pies rendido

otra vez os lo agradezco.
Luc. Y usted, señor Monacillo,

es Carbonero también ?
Mart. Pico mas alto. Luc. ¡O qué lindo!
por lo dicho y alegado,
pajrecc usté un gran pollino.

B Mari.


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/matos1796/0014