Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., E 1032,n-18
Matos Fragoso, Juan de
Comedia Lorenzo Me Llamo, Y Carbonero De Toledo
Madrid, 1796
Seite: 15
(PDF, 10 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Spanische Comedias

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/matos1796/0020
De Don Juan

si lo que son de atrevidas,
tuvieron de afortunadas,
En fin , señor prisionero
hice al General de Olanda,
que en un Soldado visoño
ésmas dicha , que alabanza,
y teniéndole rendido,
oygo decir : Mata , mata,
mirad que no está, Soldados,

la victoria declarada:

y haciéndome atrás dos pasos,

le tiré una cuchillada

de tan buen ayre , que al suelo

la pluma de la celada

vino á escribir á la muerte

con roxa tinta las cartas;

y dexando otros progresos,

digo , señor, que á esas plantas

mi vida ofrezco , y con ella

esta Toledana espada,

con este Español orgullo,

hijo de sus peñas altas,

que al lado de Vuecelencia

sabrá dar triunfos á España,

si del laurel que os adorna

su ilustre sombra me ampara.
Marq. No ha venido de Toledo.

á Fiandes mejor espada;

pero no es nuevo en sus hijos

ser en paz , y en guerra el alma

del valor ; Lorenzo Flores,

por donde muchos acaban,

vuestros servicios empiezan,

y que os debo , es cosa clara,

mas de lo que vos pensáis.
Lor. A mí por premio me basta,

gran señor , ser conocido

sin merecerlo. Juan. Mi patria

puede estar vanagloriosa

del valor que en vos se halla
Marq. D. Juan de Flores. Juan, ¿Señor?
Marq. La Compañía está vaca

de Don Gaspar Maldonado,

en vos es bien empleada;

á Lorenzo podéis dar

la Vandera , pues con tantas

ventajas la ha merecido,
Juan. Por ella os beso las plantas,

y porque mi Alférez es

Lorenzo. Mari. Mi «amarada,

Matos Fragoso, J$

señor , mas que La-Vandera
ha menester ropa blanca.
Marq. Todo se hará ; ¿y vos quién sois?
Mari. Puedo decir , que es muy alta

la rama de mi linage.
Marq. ¿Y qué apellido? Mari. Se llama
mi padre Pedro del Pino,
y mi madre Ana del Aya.
Marq. ¿Gente limpia ? Ma^i. Sí señor,
y entrambos de la Montaña;
pero volviendo á mi padre,
fué un hombre , que en la campaña,
por su brazo , y su valor,
vertió un mar de sangre, Marq. Tanta
sangre vertió? Mari. Sí señor,
que era Barbero , y sangraba.
Marq. Y vos sois Soldado jf Mari. Sí,
pero de mas importancia, i
pues en el encuentro de hoy
hice atrás volver dos mangas

solamente con el ayre
de mi aliento, Marq. ]Cosa extraña!
Mari. Eran las mangas perdidas
de una ropilla de graua:
pues mas hice. Lor. Aparta, loco.
Marq. Quédese para mañana,
porque me alegro de oiros,
Mari.Vuestro buen gusto me agrada,
que aqueso es querer tener
aquí gloria , y después gracia.
Marq. Si el Cielo me da á Duren,
Lorenzo Flores , la paga
corre por mi cuenta ahora:
servid , que no es mala entracla
una Vandera. Lor. Señor,
Vuecelencia honra mi espada,
que para un visoño era
el favor ; pero las balas,
si he de morir , el venablo
muy presto ha de ser véngala..
Marq. Venid conmigo, Barón:
Durén , si de tus murallas
no consigo la victoria,
tumba ha de ser la campaña
de quanto Español orgullo
empuña del Rey las armas,
pues no hay remontada nube,
que se oponga al soi de Austria. 'Sons.
Barón. Feliz ha sido el suceso.
Lor. ¡Ay cÜYifla Doña Juana!


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/matos1796/0020