Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., E 1032,n-18
Matos Fragoso, Juan de
Comedia Lorenzo Me Llamo, Y Carbonero De Toledo
Madrid, 1796
Seite: 32
(PDF, 10 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Spanische Comedias

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/matos1796/0037
Lorenzo me llamo, y Carbonero de Toledo.

de esía vez á España vuelves.
Juan. Mejor suceso Je aguarda,

pues se ha de quedar eu Flandes.
Lor. Martin , esto se declara ap. d Mart.

sin duda , que ya Don Juan

me ha casado con su hermana.
Mart. ¿Qué me darás, si es verdad.?
Lor. La mitad de mi esperanza.
Mart. Pues será para el invierno

buen capote de campaña.
Juan. Para que no estéis suspenso,

de una de las Ordenanzas

de Flaudes , diz que os darán

el Tercio , que es de importancia,

con que os casareis quizá

con una noble Madama,

digna de vuestro valor.
Lor. Para ponerlo á las plantas

vuestras ha de ser, Don Juan,

quanto tenga , y quanto valga.
Juan. Y puesto que tantos días

fuimos los dos camaradas,

es justo que de mis dichas

también partícipe os hagaj

sabréis como aquesta noche

caso al Barón con mi hermana,

y vengo á que vos me honréis,

como amigo tan del alma,

que el no daros cuenta , fuera

delito de mi ignorancia.
"Lor. Ay de mi! Cieios, qué escucho? ap>.

aquí dio fin mi esperanza.

Yo iré , Don Juan, á serviros:
¡todo mi ¿Lento me val¿a!

ap.

Juan. ¿De qué os habéis puesto triste?
Mart. Es , que siente la ae.sgrj.aa

de que esia noche no pueda

hacer una encamisada.
Lor. Tristeza ninguna tengo,

antes de ventura tanta

daros quiero el parabién,

que gocéis edades largas.
Juan. El contento que mostráis,

de nuestra amistad es paga.

¿Para un mal no hubiera alivios

como hay para un bien mudanzas?

ah tirana! ¿Mas que es esto.? Clarín.
Juan. Este es el Marques , que manda,

que sainan los de Durén,

que se han rendido á las Armas

ap.

del Católico Filipo:

á Dios , mirad que os aguarda

toda mi casa esta noche. Vase»
Lor. Yo iré. Mart. Buena va la danza.
Lor. ¡ Mi muerte he de ir á ver! Cielos,

ántes permitid que caygan

los montes sobre mi vida.
Tocan caxasy clarines , y sale el Mar%*

y Soldados■, y un Burgués.
Mará. Digo , que con armas salgan,

y con Vanderas tendidas,

y que les doy la palabra

de entrar pacificamente.
Burg. Vuelvo con esta esperanza,

porque la Ciudad se altéate

después de desdichas tantas. Vase.
Lor. Yo solo morir espero,

ya que tu nombre , y tu fama,

Bazan invicto , á los Cielos

esta victoria levanta;

dame licencia , señor,

para que me vuelva á España,

á donde honrado me vean.
Marq. Capitán , yo tengo cartas

del Rey, que el Príncipe Alberto

viene á Fiandes , y á esta causa,

luego que llegue á Bruselas,

será fuerza que me parta,

y quiero que vais conmigo;

y porque en esta jornada

vayáis con grande alegría,

y mas honrado á la patria,

en esta carta del Rey Sácala.

escuchad estas palabras.
Lee. En lo que toca d Lorenzo Florej, da-

reisle el hábit ?,sin mas pruebas, porque

á mí me consta que lo merece.
Rej res. ¿Qué os parece? ¿quién jamas

tuvo, naciendo su probanza,

un Rey por testigo i ¿Quién

se puso la roxa e.-pada

por virtudes , como vos?

Mirando os estoy la cara,

y no mostráis alegría.
Lor. Señor, ántes por ser tanta,

y hallarme indigno, estoy triste.
Ma>'q. No es esa, Flores , la causa,

habladme claro ; ¿ qué es esto?
Lor. Cierto , señor , que no es nada.
Marq. Ya sabéis lo que os estimo,

esa


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/matos1796/0037