Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., E 1032,n-43
El poder de la inocencia, o los moros de Granada Zegries y Avencerrages
Valencia, 1824
Seite: 22
(PDF, 7 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Spanische Comedias

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/poder1824/0027
aa Zegries y

su piedad. Alí. Sabes que te ama
mi corazón, por que tú
no te pareces en nada
á los viles que aconsejan
á mi padre, y qué cortara
yo sus cuellos si pudiera?
Pero... -Celin. La primer garganta
que debieras dividir,
es la de Alamír. Alí. Me enfada
su vista: yo le. detesto,
le odio. " Celin. El profeta manda
no aborrecer, no odiar. Alí. Si:
pero á ese mandato causa
dio sin duda, que el profeta
no conoció á Alamír. Celin. Basta,
Alí. Alí. Es tan imposible

no odiarle, que....
Cslin. Tú me amas?
Alí- Si, te amo como maestro,
como amigo... Celin. Pues en nada
me darás 4 conocer
tu estimación con mas claras
señales, que en practicar
la virtud. Alí. Cuanto me encargas
y me enseñas, aquí queda
grabado. Celin. Bien , trae las lanzas,
y daremos lección. Alí. Si:
y cuando mi padre salga,
le agradará ver que estoy
estudiando.... Voy.... (vase.)
Celin. El alma

hermosísima de este
joven príncipe me arrastra
á adorarle : en algún tiempo
será el honor de su patria,
si su corona sostiene
virtuoso , y le separa
<^eí egemplo pernicioso
que en el dia ve.
Sale Alí con las dos lanzas, da una,

á Celin y se queda con otra.
Alí- Las armas

están aquí, y aun mi padre
duerme: vamos sin tardanza
á dar la lección. Ornar. Pues utíJL
es á los nuestros, aguarda,
y los llamare', Celin.
Celin. Está bien : á presenciarla

venga el que quiera... Empezad.
Ornar hace señas á un lado y otro de

dbencerrages.

la escena, y salen algunos Zegries:
forman medio círculo, y miran la lección
. Aííhace el egercicio de la lanza,
y le termina empuñándola con ambas
manos , y en acción de acometer. Celin
le va enmendando algunas posiciones.
Celin. Esa posici; n resguarda
el cuerpo , obliga al contrario
á retirarse en campaña,
y sirve para librarse
en el monte ó en la caza
de alguna bestia feroz. {Sale Ala-
Alí. No lo olvidaré, (ni ir por el foro
Alamír. Qué causa (derecha.
detiene á Almanzor? Por qué
no emprendemos de Cártama
la destrucción? Alí. Alamír
viene. Dame aquesta lanza,
que por no verle me voy. (vase.)
Alamír entra en el medio círculo, y
los Zegries que le forman se dispersan
Alamír. Ya detrás de la Alpujarra
se oculta el sol, y aun estamos
sin partir? Dónde se halla
Almanzor? Celin. Está en su tienda
reposando. Alamír. Pues mi alma
no reposará , hasta tanto
que no logre mi venganza:
su deber y sus promesas
voy a acordarle.
Centinela. A las armas, (en lo alto de
Alamír. Qué es eso? {la montaña*
Ornar. Un gran movimiento
que se distingue á la entrada
del campo. Alamír. Qué le motivad
Ornar. Según parece, guiada
una multitud de niños
de un anciano que los guarda
y otro moro, se presenta
dentro de las abanzadas.
Los centinelas impiden
el paso: el anciano clama
por llegar, y para que
no lo loore le maltratan.
Celin. Le maltratan? pues yo voy

á impedirlo. (vase.)
Alamír. Cuán humana
y compasiva demuestra
este hipócrita su alma!
Ahí si el favor de Almanzor,


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/poder1824/0027