Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., E 6990,mi-1/3
Scheffel, Joseph Victor von; Franke, Johannes [Hrsg.]
Joseph Victor von Scheffels sämtliche Werke: mit acht Kunstbeil. nach Gemälden von E. Grützner, A. Liezen-Mayer, Anton von Werner u.a., einer Kt. u. drei Handschriften (Bd. 2: Juniperus, Hugideo u.a.)
[1916]
Seite: 32
(PDF, 34 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Zugehörige Bände
Freiburg und der Oberrhein

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/scheffel_sw2/0032
32 Juniperus.

wacker hinab, griff den Becher, nickte vergnüglich mit dem
großen Eisvogelhaupt und ſprach: „Im Reifenglas den rheini⸗
ſchen Wein, den Donauquell zu Füßen, ſoll hier der Preiß ge⸗
trunken ſein, der Wonniglichen, Süßen. Der Becher leider klein
iſt, darin der gute Wein fließt, das Waſſer quillt ohn' Ende:
wüßt' ich's in Wein zu kehren, den ganzen Quell zu leeren,
ſpräng' ich hinein behende.“
Damit verdiente er denn vollen Beifall, und als er mit ge⸗
leertem Pokal waſſertriefend zurückſchritt, hub ſich Zuruf und
Händeklatſchen, und wer am meiſten klatſchte und ihm ein
Zweiglein ihres Straußes zuwarf, war die Rothraut, ſo daß
der Diethelm an ihrer Seite ungeduldig mit dem Fuß auf⸗
ſtampfte. Rainald der Eisvogel nahm deſſen nicht wahr, un⸗
bemerkt von ihm entſchwand der Zylandzweig in der Quellflut.
Das hatte auch mir die Gedanken erregt und gewirrt ... im⸗
mer die Rothraut ... überall die Rothraut ... und alles, was
ſüßleidenſchaftlich die Gedanken dachten, in lateiniſchem Tonfall
die Seele durchſchütternd ... Als die Reihe an mich kam, ver⸗
gaß ich ganz, daß als Tanzgefährtin ihre Schweſter, nicht ſie,
an meiner Seite ſchritt, und vergaß, daß lateiniſch nicht deutſch
iſt, ſprang in die Flut, hob den Zweig auf, den die Rothraut
dem Rainald zugeworfen, ſteckte ihn an die Bruſt, griff den Po⸗
kal, da ihn der Mundſchenk hinabreichte, und rief:

B formosa sSet spinosa
Rokraud RAlmishovae rosa
Te zgalufant hospiles!*)

Ehe ich aber den Pokal an die Lippen ſetzen konnt', war der
Diethelm mit großem Sprung in den OQuell geſprungen, hielt
meinen Arm gepackt und ſprach: „Wie magſt du wagen, für
die zu ſprechen, die ich im Reigen führe, Yrmi heißt dein Tanz⸗
geſpons und nicht Rothraut!“ Und er ſtrebte mir den Pokal aus
der Hand zu winden und rief: „Der Spruch ſoll gelten, aber

*) Dornentragende, ſchöne, loſe,
Rothraut, Almishofens Roſe,
Alle Gäſte grüßen dich.


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/scheffel_sw2/0032