http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/scheffel_sw7/0095
Aus den rhätiſchen Alpen. 93
und Frommen der Gletſcherwiſſenſchaft noch verwertet werden
önnen.
Da das Tal von Ponte reſina ſelbſt ſchon mehr als 5000 Fuß
über der Meeresfläche liegt, ſo war das Steigen bis zum
Gletſcher kein beſchwerliches. Wir wanderten rüſtig durch das
einſame Roſeggtal demſelben entgegen. Nur wenige Senn⸗
hütten ſtehen da und dort an dem Bach, der aus dem Gletſcher
ſein eigentümlich bleiweißfarbiges Waſſer erhält. Bergamas⸗
kiſche Hirten, abenteuerlich welſche Geſtalten mit gelben Ge⸗
ſichtern, das lange ſchwarze Haar zu großen, vorne herab⸗
fallenden Locken zuſammengedreht, in maleriſch zerlumpter
Kleidung, führen hieher, wie ins ganze Engadein, ihre Schaf⸗
herden während der Sommerszeit, um ſie dann wohlgefüttert
von der Alp nach der Lombardei heimzubringen. Einem der⸗
ſelben, der vermutlich aus Zerſtreutheit ohne Bezahlung des
Weidegeldes mit der Herde hatte heimwärts ziehen wollen, war
dieſelbe ſoeben vom Dorfmeiſter zu Samaden mit Beſchlag
belegt worden, weshalb er, lebhaft geſtikulierend, auf ſeinem
Maultier im Galopp talabwärts ſprengte, um hiegegen Pro⸗
teſt einzulegen.
Colani, der Junge, erzählte manches Anmutige — von alten
Sagen, wonach das Tal einſt von „wilden Menſchen“ bewohnt
geweſen, deren Anſiedelung aber durch Bergſturz und plötzliches
Vordringen des Gletſchers gänzlich zerſtört worden, zum Ge⸗
dächtnis ſei in altkatholiſchen Zeiten, lang bevor die „riforma“
nach Ponte reſina kam, dort jährlich eine Seelenmeſſe für die
Verſchütteten, la messa di Rossèdi, gehalten worden; ferner
vom Namen des Gletſchers, den er von ros, Tau, alſo der
„Tauige, Duftige“ ableitete; auch mußte er die Namen aller
umliegenden Höhen und Klippen ſorgfältig zu nennen. Schon
die Sage von den wilden Menſchen, die einſt hier gehauſt
haben, lenkte unſern hiſtoriſchen Verdacht auf keltiſche Urbe⸗
wohnerſchaft vor etruskiſcher und ſpäterer Einwanderung. Die⸗
ſer aber wurde merklich beſtätigt durch den Namen des rieſen⸗
haften Hornes, das allmählich aus den Eisfeldern des Ro⸗
ſeggiogletſchers, im Rücken des Bernina, ſchneeig aufglänzte,
ſeither von dem davor liegenden Piz Cierva verdeckt. Der
Führer benannte dieſe Höhe „Mittelhorn“, ſein echter Name
aber ſei „Agaglocks“, und als wir ihn befragten, ob dies im
Engadeiner Romanſch irgendeine Bedeutung habe, erwiderte er
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/scheffel_sw7/0095