http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/scheffel_sw7/0135
Römiſche Epiſteln. 133
den Italiener traktieret, auch eyne vollſtändige Kollektion ſämt⸗
licher Flüch auf italieniſch inhatte; und wann die Beſchwerden
über ſchmale Zehrung ſich gehäufet, ſo ſagte derſelbig — als
wie eyn Patriarch, ſo für die Seinen ſorgt: „Ich werde eynmal
mit dem padrone reden.“ Kam aber dann eyn ſolch Donner⸗
wetter über beſagten Calpini, und gewürzt mit den beſten Grü⸗
ßen, z. B. che vi piglia un accidente: „mög Euch die fallend
Sucht in die Glieder fahren!“ oder: figlio d'un cane — oder:
cazzo matto*) uſw. alſo daß derſelb wieder etzlich Tag lang
eyn ganz copioſe Mahlzeyt herrichtete. Und iſt überhaupt der
Italiener nie höflicher und redlicher, als wann man ihm eynen
Fußtritt ad posteriora applicieret — ſo man ihn aber lobet
oder die Herberg preiſt, ſo glaubt er, er hätt zu viel getan und
der forestiere ſei es ſo gut nit gewöhnet — und ſetzt das nächſt
Mal alles um eyn Namhaftes ſchlechter her.
Item ſo hat mir obenerwähnter Calpini beim Abſchied eyne
gedruckte Kart verehret und mich gebeten, ihn anderwärts zu
empfehlen, was ich hiemit, unter Beilegung der Kart, pflicht⸗
ſchuldigſt will getan haben.
Dennoch aber hat uns allen die Sommerszeyt zu Albano ſo
baß behaget, daß wir uns lang in ſelbiger Region aufgehalten.
Und ſind auch viel ſtolzer Ausritt gemacht worden; — und
wurde eynsmals eyn großer Heereszug auf den montem Cavum
und an den See von Nemi unternommen. Und zogen wir die
andern Maler, ſo in Ariccia beim Vater Martorelli, ſo übrigens
auch eyn Cujon iſt, hauſten, und etzlich italieniſcher pittori,
mit denen eyn gut Eynverſtändnis herrſchte, an uns, alſo daß
der geſamt Haufen ſich auf 18 oder 20 Mann belief. Und ritten
wir alle zu Eſel, und war eyn ſtolzer Zug, hatten auch die Ma—
lerſpieß mit — und eyn groß Hifthorn, ſo mächtig durch den
Wald ſchallete. Alſo ging's friſch durch den grünen Wald, dem
Albaner See entlang nach Rocca di Papa und über das Hanni⸗
balsfeld auf die von grauem Altertum her noch mit gewaltigen,
vieleckigen Steinen gepflaſterte Straß, ſo weiland zum Tempel
des Jupiter latiaris führete, und wo die Konſuln ihre Triumph⸗
züg auf eygene Fauſt abhielten, wann der römiſch Senat es nit
verſtatten wollte.
Steht aber itzt auf den Fundamenten des Tempels eyn Kloſter
*) Simpel.
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/scheffel_sw7/0135