http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/scheffel_werke1/0321
248 Lachleſe.
Nach Heidelberg, nach Heidelberg,
Der Heimat kühlender Biere. 20
Den Meiſter Ludwig' klopft' ich heraus,
Wie einſtmals in beſſeren Tagen.
Er müßt' mein verkalkendes Duldergebein
Empor zur Molkenkur tragen.
Zur Molkenkur, zum großen Faß, 25⁵
Zum Falkner? . & tutto lo stesso,
Temo, che divenga di questo calor
Tutt' il mio esser perplesso!
Der See von Nembia“.
O zürne nicht, See von Nembia,
Im felsſtarr ſchweigenden Tale,
Daß ein Menſch dich zu beſuchen kam
Auf rotgrauem Animale“.
Ich kenne dich, See von Nembia, 5
Ich leſe aus deinen Zügen:
In ungekannter Schöne willſt
Du nur dir ſelber genügen!
Fahr wohl drum, See von Nembia,
Und mög' dich der Himmel bewahren 10
Vor allen Töchtern Albions
Und germaniſchen Referendaren!
Simſon.
Zu Gaza im kühlen Muſeumsſaal'
Die Philiſter ſchimpften und ſchalten:
„Der Simſon, der treibt's allzu frech und brutal,
's iſt nimmer auszuhalten.
1 Profeſſor Ludwig Häuſſer; über ihn vgl. oben, S. 11. — ² Wirtſchaf⸗
ten an und über dem Heidelberger Schloß. — ³ Über den See von Nembia in
der Nähe von Toblino ogl. das 16. Stück des „Gedenkbuchs über ſtattgehabte
Einlagerung auf Kaſtell Coblino“ im 4. Band dieſer Ausgabe. — ⁴ Welſch—
tiroliſche Bezeichnung für Eſel. — 5 Zm „Muſeum“, dem Hauſe bder vor⸗
nehmſten Geſellſchaft Heidelbergs, tagte zuletzt der „Engere“; vgl. unten,
S. 335 „Des Engeren Maiwein- und Frühlingslied“, V. 31.
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/scheffel_werke1/0321