http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/tuebingen1878/0052
44
stitutae et constituendae luculentissime demonstravit denique plures quam quisquam vivorum alius prae-
stanfces discipulos instituendo in futurum quoque tempus suae scientiae rationibus egregie consuluit.
Wilhelm Arnold, Doctor der Rechte, ordentl. Professor an der Universität Marburg,
Ritter des grosshzgl. hessischen Verdienstordens Philipps des Grossmüthigen, weil er durch seine
rechtshistorischen Arbeiten, namentlich über das deutsche Städtewesen im Mittelalter, die Geschichte
der wirtschaftlichen Zustände des Mittelalters in vielen Theilen aufgeklärt und die
Erkenntniss des Zusammenhangs zwischen Recht und Wirthschaft in höchst fruchtbringender
Weise gefördert hat.
Quod libris suis ad historiam iuris pertinentibus praecipue de urbium per medium aevum condicionibus
ad cognoscendum illius temporis statum domesticum permultum contulit et quam arcte inter se cohaererent
jura et oeconomia luculentissime ac fructuosissime demonstravit.
Der DeJean der naturwissenschaftlichen Facidtät Prof. Dr. von Betisch:
Die naturwissenschaftliche Facultät hat zu Ehrendoctoren ernannt:
Joseph Probst, Pfarrer und Kamerer in Unteressendorf, der neben dem amtlichen
Berufe noch Müsse fand, sein heimathliches Oberschwaben geognostisch zu durchforschen, und
dessen schwierige Schichtenfolge in immer klareres Licht zu stellen, durch zahlreiche neue Funde,
welche er nicht blos in beneidenswerther Fülle mit persönlicher Hingabe sammelte, sondern auch
durch Bild, Wort und Schrift geistig zu beleben verstand.
Qui quidquid temporis ei reliquum erat a sacrarum rerum cura id omne insumpsit in perquirendas
patriae regionis condiciones geognosticas quas cum graviter colligendo tum ore scriptura imaginibus espli-
cando hominum animis commendavit.
Paul von Zech, Ritter erster Classe des Ordens der würt. Krone. Prof. d. Physik
an der polyt. Schule zu Stuttgart, in Anerkennung seines erfolgreichen Wirkens an dieser Schule,
sowie wegen grosser Verdienste um die Verbreitung exacter Kenntnisse in Physik und Astronomie
durch gediegene öffentliche Vorträge und klar geschriebene Werke.
Qui ut in hoc munere de scbola illa optirne meruit ita orationibus publice habitis et libris perspicue
conscriptis ad pervolgandas accuratas in physica et astronomia cognitiones permultum contulit.
Wilhelm Steeg, Vorstand eines optischen Instituts in Homburg v. d. H. den geschickten
Optiker, der durch ausgezeichnete Bearbeitung der Krystalle, vielen Männern der Wissenschaft
, welche sich mit Untersuchungen über Polarisation und Doppelbrechung des Lichts
beschäftigt haben, sich als zuverlässiger und unverdrossener Künstler und Helfer erwiesen hat,
und dessen Arbeiten die meisten physikalischen Institute zieren.
Qui crystallis sollertissime pertractandis et multos viros doctos in cognoscenda lucis natura versantes
eximie juvit et operibus suis plurimis in orbe terrarum institutis physicis decus addidit insigne.
Aaron Bernstein in Berlin, der sich als Lebensaufgabe gestellt hat, die Entdeckungen
der Naturwissenschaft, insbesondere die für das Verständniss schwierigeren, in der Art zu bearbeiten
, dass allen Gebildeten der Weg zur vollen Einsicht in die Bedeutung der Hauptsätze gebahnt
würde.
Qui vitae suae studium in eo posuit ut scientiae naturalis inventa ad intellegendum difficilia omuibus
humanitate excultis patefierint quamvis muneris sui genere ab ipsis virorum doctorum operibus cognoscen-
dis prohiberentur summaque cum severitate semper id cavit ne quis sibi videretur intellegere gravia de-
creta a quibus perspicieiidis re vera esset alienus.
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/tuebingen1878/0052