http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/valentin1800/0019
t6 El Hombre de ¿>ien,
„con mí madre y con mi hermano. hay una hermosa taberna,
„Lo mismo dixo el pequeño;
„pero añadió : mi señora,
„si queréis que ambos quedemos
^contentos, dad la gallina
,,á nuestra madre, con eso::::
Pero llaman á la puerta.
Val. Yo voy á abrir , id adentro.
JLos niños se retiran, y Valentín va d
abriry y vuelve d salir con Mezetin; pero
haciendo movimientos de extrañar t
y disgustarse de la visita.
Mez. Decid , vive en esta casa,
Argentina, Caballero? Val. Si señor.
Mez. Y no está en casa? Val. No señor.
Mez. Decid , y puedo
esperarla? Val. No señor.
JMez. Seguramente lo siento.
Y sois vos criado suyo?
Val. Soy su criado primero.
Mez. Muy bien: tomad esta carta
de parte de Monsieur Lclio,
y dádsela, aprovechando
el dichosísimo tiempo
de estar sola, lo entendéis?
al. No señor. Mez. En esto quiero
deciros, que es necesario
el dar con todo secreto
esta carta á vuestra ama,
porque, según yo comprehendo,
debe tener un marido,
é un demonio del infierno,
que la zela, 6 qué sé yo.
Yo hace sirvo á Monsieur Lelio
ocho dias solamente,
y asi no estoy bien experto
en este negocio : vos,
sin duda alguna, yo creo
estaréis mas enterado,
me entendéis? Val. Ahora ya empiezo
á entenderos un poquito.
Mez. Muy bien: procurad , os ruego,
no echarlo todo á perder.
Os he dicho este secreto,
por saber que entre nosotros
nada está oculto. Val. Es muy cierto.
Mezetin hace que se vd> y vuelve.
"MíZ. He pensado en una cosa.
En el esquinazo mesmo
donde hay muy bellos asientos»
si gastáis , vamos allá
y á vuestra ama esperaremos.
Val. Gracias, que no tengo sed.
Mez. Otra vez será: hasta luego,
á Dios, amigo. Val. Escuchad.
Mez. Qué mandáis? Val. Saber espero
si estáis casado. Mez. Oh amigo!
Lo estoy hace mucho tiempo.
Val. Y vuestra muger es bella?
Mez. Muy bonita : y á qué es eso?
Val. Para nada, á Dios, amigo.
Mez. El hombre parece lelo. v#st,
Val. Sin duda que este criado
es grandísimo embustero.
Pero' por qué escribirá
esta carta Monsieur Lelio?
Veamos el sobre escrito:
bastante claro en él leo,
Para Madama Argentina.
Muchísimas ganas tengo
de abrirla y leerla: mas n ,
esto seria un efecto
de mucha desconfianza:
por otra parte , yo creo,
que si ella no dice nada
tendré mucho sentimiento,
y aun le tendría mayor,
si acaso un disgusto encuentro.
De todos modos, yo voy
á perder, y nada espero
ganar en este negocio.
Esperemos, esperemos
á que venga mi Argentina,
verá la carta , y veremos
que semblante pone : ya
está aqui.
S.ile Arg. No ha mucho tiempo
que sali de casa : y bien,
qué tienes que estás tan serio?
Val. Todavía yo no sé
Jo que me pasa. Arg. Qué es eso?
Has tenido malas nuevas?
Ha venido alguno? Val. Cierto,
á venido uno á buscarte. Arg. A mi?
Val. Y á darte este pliego.
Arg. Y de quién es? Val. Mírale.
Arg. El es.... Oh sagrados Ciclos!
Qué
Vair
Arg. E
capa
el qi
Quie
segu
me p
Abrí
Arg. a
y co
para
Val. D
y d
Val. I
Lee \
&
cesito
lar d
riesgo
pasión
terftn
^ iiuestn
tiene
esta
ntostra
fntregi
vieres
me d
gilanc
sabes
Mu
Ar%.
Arg.
Vo
quí
viv
Mi
me
con
Siei
de
y
ni'
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/valentin1800/0019