http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/valentin1800/0031
28 El Hombre
garante de todo eso,
y de su amor inmutable.
2\Vr. De esa cosita, en efecto;
es de la que con mas gusto
por fiadora me ofrezco.
Cleant. Y sin embargo , esa es
la mas difícil; pues vemos
que una joven heredera,
«de un gran caudal, juzga incierto,
el amor que se la tiene,
contemplando que es objeto
del cariño de su amante,
sus riquezas Nis. No me encuentro
capaz de esas reflexiones,
ni mi edad es para eso.
Mas si acaso::: Cleant. Qué Señora?
Sah Val. Hija mia, te prevengo
una gran fiesta esta noche:
mas sin embargo, no quiero
decirte sus circunstancias;
tendrás luego un gran concierto,
iluminación. JSis. Señor!
Val. No me preguntes mas de ello,
ya te he dicho demasiado,
pues juré guardar secreto;
pero esto en mí es imposible.
Ademas , ahora yo tengo
que hablar cosas de importancia,
nada importa que estén estos
delante ; son mis amigos,
y nada ocultarlos pienso.
Acabo de concertar
ahora mismo tu himeneo,
irás á ser la Marquesa
de Irville? Cleant. Sagrados Cielos!^».
Nis. Padre mió !
Val. Qué te admiras?
Es admirable en efecto
el partido: te aseguro
que tuve trabajo inmenso
en concluir el negocio;
pero se allanó, cediendo
el día del matrimonio
quantos bienes yo poseo
para aumento de tu dote.
!Nis. Y vos Señor? Val. Eso es bueno,
teniéndolo tú hija mia,
hago cuenta que yo lo tengo
por otra parte, tu me haces
el servicio mas completo,
de bien,
porque hablando con franqueza^
solo me sirve el dinero
de afanes y desazones:
se pasan los dias enteros
en contar y mas contar,
ajustar cuentas y enredos:
si á -veces no se tuviese
el gusto de dar , es cierto
seria una cosa insufrible
el ser rico. Ner. Y estáis cierto,
Señor, de que entra gustosa,
la Señorita? Val. Me acuerdo
también de tí, mi Nerina:
he visto hace mucho tiempo
la amistad que os profesáis
Cleanto y tu, y asi quiero
disponer vuestra fortuna,
que 'os casareis el dia mismo
que Nisida. Ner. Yo , Señor,
con Cleanto! Val. Sí; en efecto,
tu esperarlo no podías
por lo mismo sorprehenderos,
he querido pues , las cosas
que suceden sin dar tiempo
á esperarse, dan mas gusto
que aquellas que van viniendo -
por sus pasos consavidos,
y bien, os quedáis suspensos:
ninguno me habla palabra?
Pero Cleanto , que es esto?
Nunca te he visto tan triste.
Ner. Señor, esos son efectos
del amor y la alegría:
él no esperaba por cierto a
hacer tan pronto su boda.
Val. Y bien: os quedáis suspensos}
ninguno ine habla palabra?
Querida Nisida , pienso
que no te agrada la nueva
del matrimonio: si es esto,
habíame con livertad:
yo vivamente deseo
verte esposa del Marques,
te diré muy por extenso
las razones que me asisten,
tu me dirás asimesmo
las que hacen tu repugnancia,
y las tuyas, yo confieso
que serán mas poderosas;
habla pues. MV. Padre, venero
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/valentin1800/0031