http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/valentin1800/0035
3*
me agasajáis y ofendéis
$fer. Hablad, Señor, que ahora es tiempo.
Val. Qué dices, Nerina? Ner. Digo,
que os descubra un gran secreto
que no sabéis: yo presumo,
disculpareis el exceso
de una pasión : vos amasteis ,
y no podéis ser severo
en las causas del amor. Val. Del amor?
Cleant. Señor, he puesto
mi corazón, mis potencias
en felice cautiverio,
en vuestra hija.: su belleza
me hizo disfrazar, y viendo
no podia introducirme"
en su casa , usé del medio
de serviros de cri.ido.
Val. Ingrato, pues como es eso,
asi has abusado tanto
de mi amistad ? Ne¿. Os protesto,
que nunca le h iblo de amor
á la Señorita. V.tl. Pero
á qué ri.i os ocultabais?
Cleant. Pensé que á fuerza de tiempo»
llegando á hacerme estimar,
me tomaríais un afecto
capaz de otorgarme el don,
que hace todo mi consuelo,
y que este hombre desgraciado :::
Val. Quién sois pues ? decidlo presto.
Cleant. Tuve una cuna muy noble;
pero pagué á mucho precio
este favor de la suerte.
Mi padre en mis años tiernos
me abandonó con mi madre,
la que con estraños medios
disipó muchas riquezas:
yo, sin padre, sin dinero,
me encontré en un triste estado,
solo, sin favor ni medios:
Mi padre murió en Italia
dexandole á un extrangero
todo su caudal. Val. Oh , Dios ,
que gran sospecha! Acabemos.
Quié.i fué vuestro padre? Cl. El Conde
de Valcour. Val. Sagrados cielosf
hijo de mi bien hechor!
Amigo mu) , vo mesmo ;
yo poseo vuestros bienes ,
yo soy aquel extrangero
El Hombre de bien,
Ner. Qué es lo que escachando estoy
Val. Este es un dulce momento:
pero, Nisida, ven, llega,
sabe que este caballero
es el hijo de aquel Conde
que me dex<5 su heredero ;
ya son suyos mis caudales.
Cleant. Señor, yo no los pretendo.
Mi padre no llegó el caso
de casarse; asi no puedo
exigirlos, ni las leyes
me autorizan para eso.
Val. Qué mas ley, que mi conciencia>
ella me habla á favor vuestro:
os daré una exacta cuenta
de todo: no me reservo
v mas que el titulo de ser
vuestro amigo mas sincero,
solo si os pido que hagáis
por asegurar un cierto
dote á mi hija, porque pueda:::
Cleant. Bien , Señor; callad os ruego,
admito todos mis bienes-;
pero solo los adopto
para ofrecerlos al punto ,
Señorita , á los pies vuestros:
y ademas::: Val. Muy bien , Cieáñto:
Vos la queréis ; os concedo
su mano con mucho gusto,
. y ahora os descubro un secreto,
ella está loca por vos.
Cleant. Ah Nisida I Será cierto ?
Nts. Aunque lo niegue la lengua,
lo está el corazón diciendo.
Ner. Yo fui buena intercesora.
Cleant. Toda mi dicha te debo.
Val. Y bien, amada Nerina,
ya ves que cumplir no puedo
lo que te ofrecí, y que el novio
se ha casado ; pero espero,
te contentes con un dote
doblado que te presento , ■
y que te quedes, si gustas,
en casa , y todos haremos
una buena compañía:
Ea , hijos, vamos adentro
á disponer vuestras bodas,
y . tened siempre por cierto ,
Todos, que no hay gusto como ser
padre dulce, amante y tierno.
FIN.
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/valentin1800/0035