http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1750/0036
Por Don Gaspar Za
Alex. Qué es esto? despertando despav.
Quién aquí::: pero qué miran
mis ojos! Ola, Efestion,
Purmenion , guardias.
■Dentro Parm» Aprisa,
aeud'd todos. Señor. sale.
Cra:. Señor. sale con la guardia.
Al ex. Mirad si aun respira
ese infeliz. Parm. Vivo está.
Parmenion y Craterus levantan dTri-
baLe umangrentado.
Alex. Tribalce, qué mano impía
clavó en tu pecho esa punta?
Trib. Una, Señor, que tus días:-.: con voz
hoy termiuára:::con ella::: [moribunda.
á no recibir la herida
yo , porque vos os librarais.
Alex. Qué escucho I
Parm. y Crat. Acción peregrina.
Alex. Y quién fue el traidor.:: Trib. Juré
perder primero la vida,
que descubrirle, Señor:
y pues aunque A costa mía
os veo fuera::: del riesgo,
moriré:» con alegría.
AL Corred, llamad á Filipo, a la guardia
mientras á mi cama misma [que se -va.
le lie vais vosotros. Dioses
justos, conservad su vida
hasta que yo pueda darie le entranPar.
pruebas de como hoy estima (y Crat.
y recompensa Alexandro,
tina acción tan poco oicía.
P^r la derecha consternados Efestion
y Filipo.
Pfest. Señor, lil. Señor. Efest. Acudid,
pues todo el campo se mira
¡QcendiadtJ por la mano
de los Sogdianos , que habíais
•cogido en él. Alex. Qué dices?
I ímtra tú, Filipo , aprisa,
y haz alarde de tu ciencia,
I Para conservar la vida
de Tribalcc, que por solo
b?1»rdar la mia peligra.
<* Eilipo por donde entraron Crate-
y rus y Parmcnion.
tú sigúeme , que pronto á Efestion.
*n de llorar su ruina
vctla y Zamora. *9
y escarmiento, los que abusan
asi de la piedad mia. tanse.
Acampamento de Alexandro hiccadia-
do : descúbreme algunos soldados con
picos y achas , destruyendo las tiendas,
y otros apagando el incendio con cubos
de agua, que conducirán d este efecto
después de las primeras voces, atraviesan
de derecha á izqui rd i algunos
Sogdianos capitaneados por Oxiarte y
huyendo de Perdicas y soldados
Macedonios.
Unos. Fueteo. Otros. Traición.
Dentro Perd. A las armas,
soldados. Oxiart. Pues por desdicha
nuestra, Tribalce que es quien
3 favorecernos debía,
falto á su promesa , y queda
muerto ya á las manos mias
por temerario ; seguidme,
y salvemos nuestras vidas
con la fuga, vanse por la izquierda.
Sale Perd. No hay que dar
quartel á los que se lindan,
soldados. vanse por la izquierda.
Salen Parmenion, Efest'iony Licagoras,
deteniendo a Alexandro.
Efest. Tened , Señor,
pues que ya con la mas viva
dij igencia , Nicanor J
y Perdicas , llenos de ira,
persiguen al enemigo,
y apagado se divisa
el incendio. Alex. Que mil hombres
tuvieran hoy la osadía
de poner en arma á todo
mi exercito ! Parte y cuida,
Tarmenion , que enteramente
aqueste fuego se extinga.
Parm. Voy á ser\ ¡ros. vase. Alex. Y tú,
Licagoras , corre , y mira
en qué estado la salud
de Tnb;<lce está, y qué opina
de aquella herida , Filipo.
Al partir saU Filipo por la izquierda,
y cen el Roxana, Craterus y Anaxarque.
Jal. No bastó la ciencia mía
hoy á serviros, Señor,
|>ues aunque uo era ia herida
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1750/0036