http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1790a/0015
8
como otras, de pensamiento,
y os place mas ser agena,
no será , ni un día vuestro
mi corazón , mas seránlo
mi poder y mi dinero.
Esto os ofrezco : y porque
podáis mejor conocerlo,
y os sean menos sensibles
que hasta aquí los contratienmpos,
la pensión que el Rey os quita,
mientras viváis os concedo
yo , pero con la protexta
que no habéis de agradecerlo
siquiera , pues sentiría
que por pagarme un obsequio
que hago á vuestra situación,
y no á vos , en qualquier tiempo
quedarais sin elección
para abrazar otro dueño.
Tenéis que mandarme ? levantán~
Cond. Sí, (José
que me oiga V. E. un momento.
M.irq. Diga V. S. sentándose.
Cond. La promesa
que me hice de que su afecto
será mió siempre , aunque
la dudo mucho , la aprecio
y la admito , mas la otra
de la pensión la agradezco
sobmente:: ni mi estado,
ni mi honor permiten::
Marq. Bueno,
Madama , creéis por ventura
que soy capaz de ofreceros
un alivio por comprar
torpemente el favor vuestro ?
Cond. No , Brancourt, no hice de vos
tan vil y baxo concepto:
pero los que frequentar
os vean mi casa:::
Marq. Eso
se remedia ficilmcnte.
Cond. De qué modo ?
Marq. No volviendo
jamas á ella : conozco
que lo sentiré , mas pienso
que para aliviar en todo
la situación en que creo,
y amaros como hasta aquí,
no necesito volveros
á ver : y así hasta que vos
me aviséis que habéis resuelto
darme la mano, yo propio levantáis
de esta casa me destierro. (José.
A Dios quedad.
Con. Vos pensáis levantándose-
con honradez , lo confieso,
no con escrúpulo. Huir
vos de esta casa , comprendo
que serviria no mas
pira encubrir el sugeto
que mejoraba mi suerte,
no para evitar que el pueblo
que mi desgracia ha sabido,
y me viera sosteniendo
mi antiguo porte , creyera
que le sostenia á precio
de mi flaqueza. Brancourt,
el vulgo es sobrado necio
y mordaz , y aunque cabria
tal nobleza en vuestro pecho,
está muy lejos de creer
que haya hombre tan caballero
ú amante que sacrifique
dos luises, sin que á lo menos
le de la dama esperanza
próxima de agradecerlo.
Ved si una muger que estima
como yo su buen concepto
querrá darle este motivo
para arriesgarlo 6 perderlo,
y en fin:::
Alf. por la derec. Señora, Monseu
Dronbell aguarda.
Cond. Harto siento
que os vea aquí?
Marq. Ha de reñiros?
Cond. Brancourt, no tiene para es»
licencia ; pero si os ve,
andarán mi honor y el vuestro
mal seguros en su lengua.
Marq. Arrancársela.
Cond- Yo os ruego.
que os retiréis un instante. ;
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1790a/0015