http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1790a/0031
24
dice qnc librará otra
antes que haya concluido
de gastar esta.
Cond. Yo estoy
absorta.
Alf. Y en este escrito, dala otropliego.
dixo que hallaría V. S.
quien era Brancou/t.
Cond. Dios mió,
que será.?
Lee. Querido Brancourt \ he leido la súplica
que me haces d favor de Madama
Varrone, y me ha enternecido la-
pintura que me ofreces de su virtud
y situación , de que me habían informado
bien distintamente. Yo te prometo
aliviársela en quanto me restituya
d París , que será mañana tsz
Ver salles 6^.33 Luis XIV.
Alf. Y bien, lo vee V. S.
Cond. Me confundo.
Alf- Lo que he dicho,
imposturas' de Dronbell.
. Es un villano. Este escrito...
Cond. Puede ser supuesto.
Alf. Bueno;
y esta letra?
Cond. Aisun arbitrio 1
para disfrazar su idea.
Alf. No puede ser.
Cond. Dronbell mismo
ha usado de estas finezas
para engañarme.
Alf. Lo he visto.
Cond. Y aun hoy he crcido, Alfonso,
•que es quien los atrasos mios
está pagando.
Alf. Dronbell?
bueno; finezas de dicho
he visto muchas, mas de hecho
ninguna: y con tal sigilo
he? Si os diera un luis, al punto
París lo sabria. He visto
bien su carácter.
Por la derecha Faust. Señora,
un mancebo, según dixo,
de un cambista solicita
ver á V. S.
Cond. No imagino
para qué. Se debe algo
á algún cambista?
Alf. En mi libro
nada.
Cond. Di que entre, d Faust. que par fe
Alf. Será
otra letra,
Cond. No respiro
con descanso. Es insufrible,
para quien noble ha nacido,
el peso de un acreedor.
Por la der. el Mane. De V. S. criado.
Cond. Estimo
la atención de usted.
Mane. Monscur
Remeu, mi Señor, rendido
se ofrece á los pies de V. S.
y la envia estos recibos
de algunas deudas pagadas, dándola
para resguardo. {unos papeles.
Cond. Es preciso
que primero sepa yo
quien pagó créditos miós
sin mi noticia, porque
sino no puedo admitirlos.
Mmc. Señora, aunque tengo expresa
árdea de no descubrirlo,
y se con seguridad
que quedaré despedido
de la casa de mi amo
en rompiendo este sigilo,
no importa : una acción tan noble
como ra presente, miro
que no merece quedar -
sepultada en el olvido,
sino que su fama misma
la comunique á los siglos,
para que en ellos se imprima
de Brancourt el nombre digno, yase.
Cond. Brancourt? reguijada,
Alf. No sino Dronbell.
Cond. Brancourt?
Alf V. & lo ha oido?
Cond. Ya fuera sobrado necia
sino diera á estos testigos
el crédito que merecen.
Amor, que fácil he sido
ea
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1790a/0031