Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., E 1032,n-36
Zavala y Zamora, Gaspar
El imperio de las costumbres: Comedia en prosa. En quatro actos. Scada de la tragedia, que con el mismo titulo escribió en frances Mr. Le Miere
Barcelona, [ca. 1790]
Seite: 17
(PDF, 7 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Spanische Comedias

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1790c/0024
do, ao puedo ver sin horror la senda
que me conduce al sepulcro. Me es
mil veces mas doloroso que el oprobio,
el perderlo para siempre. Lo confieso,

Con resolución despechada.
«í, detesto el uso queme manda renunciar
su dulce compafiía ¡ la fiera
mano qtft h;i de llevaniri al ara:
la nave fatal que me conduxo á e;tas
coscas: él inhumano precepto que forró
mi voluntad, y me ligo pan si■■:^-
pre.... ! Nj dioses! ¡que horror me cn-
Con un fipintfno espanto, á tuyo situación
debe pasar con un grito descompasado.
bre ! una sombra:: allí:: aqiu:: por to-

¿ítotrado.
das pañíes me sigue amenazándome. A
Creyendo ver , en fuerza de su entusiasmo,
la sombra de su esposo.
mi lado:: sobre mi cab„-/.,i:: ¿ Que me

Tímida y agita la en extremo.
quier¿s i Detente. } Que te siga ? ¿ A

Con admiración.
donde? ¿Con el dedo me muestras t-1
sepulcro? Si, ya te sigo- dexaiiu,
Conyj queriendo éplacar la indignación de
la sombra.
suelta * suelta: yo iré; no me arras-
Coi voz mas entera, y como desprendiéndote
de la sombra, que poseída de su ilusión
cree <¡ue la ase de la mano.
tres con tus yertas manos á la mansión
horrorosa de los muertos. Fatima , Fá-
tlma.

Resistiéndose con todo esfuerzo á ser conducida
por el tviagi ¡aJo aspecto , y lia-
tnuudo ó Vdtima.

ESCENA VI.

Zanas::, el Jóven Bracman, y poco después
, conducido por este mismo,
Monlalvan.
Jóven Brac. Lanasa. Con vez recelosa.
L j». ¡ Dioses ! Dando t spuntoso

grifo , y retrocediendo alguios pasos
aterrada.

Jóven Bi I Que tienes? $Qu" espantosas
miradas ¿ A ^uien, buscas en
esta estancia 4 Si fañ -su , que exú-
f>':na con ojos temerosos, y azorado*
la estancia.

Lan. No la veo... Confusa.

Joven fírac. ¿Por qué tiemblas? Tu her
mano soy. A Larasa que le mirz.
con timilez, y retirándose sin cono
cerlc

Latí. ; Iaíelice ! Recobrándose pausadamente
.

Joven Bruc. ¡Que palidez mortal cubre
tu rostro ! Respira , sosiégate; y dispon
,' e á gozar léjcs de aqi'i una per-

p¿ttt2 cate i
L/*/i. ¿ Yo ? Con Abatimiento y descontinua
>.

Jóven B< ac. Tú: sí, dispon tu corazón
á rendir las gracias á tu generoso libertador
.

Lan. ¡ Ah ! mi esposó::. la ley:::
los dioses;:: mi promesa::: mi gloria::;
Tímida^ y (OH (dgun frió rato d&
su pasada Un s ion,

Jóv -n Brac. No delires. El General Europeo
, empefiado en salvar tu vida...
¡con que brio , con quo resolucioo
defen lio tu causa delante del Bracman*
¡como le confundió con sus razonesl
¡qual le intimido con sus amenazas?
No bubi.-ra mostrado mas ardor , rnas
interrs por salvar á su hermana d
á su amante,

Lan. ¿Y que ta mueve... • Csn desinterés
, v voz desmayada , esforzándose
. d cobrar sal,

Jóven Brac. La humanidad , su virtud,
su generoso carácter. En fin, el quiere
vertxi. \

Lan. ¿ El misrr.o ? Sorprebendida, y con
alguna mas viveza.

Jóven Brac. Sí.

Lan. ¿Como es posib'e?

Jóvfn Brac. Ya in roducido en el Templo
, solo aguarda tu permiso para lie*
gar á este sitio . corro por ci , Lanasa
; no io avánturemos todo con la
detención , si por desgracia nos descubren
, í 'ase presuroso.

Lan. Dioses ! No : aguarda::;
Consternada , y en acto de detenerlo.
¿ A que proposito violar ese extran—
gero <-.ta mansión sagrada i Si i« vieran
, ¡ ay ! i c< aio repararía su opinión
, Lanasa ? ¿ Su vida en qué riesgo
tan manifiesto se pona por mí
C cau-


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1790c/0024