Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., E 1032,n-36
Zavala y Zamora, Gaspar
Las victimas del amor, Ana y Sindhám: Comedia en tres actos
Valencia, 1813
Seite: 22
(PDF, 8 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Spanische Comedias

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1813/0029
22

Los 2. Pidámosle enternecidos
que de' á aquellas tristes almas
gracia , paz , gusto y alivio, vanse.

-<8> -©■-©• ••©-•{£ -® "C3> -O- •■©-■<&■<$>•
ACTO TERCERO.

£7 teatro será un monte de alguna eminencia
con muchos árboles , entre los
que habrá algunos corpóreos, que irán
cortando varios labradores , y Laxándolos
á una de tres cabanas que habrá
al pie del monte á la izquierda.
La Scena se abrirá con la siguiente
música , que saldrá escuchando
Sindhám de labrador.

Las Víctimas del Amor.

.No

alearía

ágenos

JMúsica.]S\o cambiara el jornalero
su miserable azadón
por toda la vanidad
del opulento señor»
Unos. No , no , no.
Otros. No , no , no.
Todos. No , no , no;

que el señor no goza siempre
la paz de que gozo yo.
Siud.Ah qué bien conocen todos
la ventura y la
con que aquí viven
de cuidados y'de envidias!
O venturosos vosotros,
que de las falsas delicias
de la opulencia vivisteis
apartados ! Las sencillas
y honestas leyes me impuso
la virtud , y que seguidas
se ven por nosotros , ah ,
quán apreciables , quán dignas
serán de mí y de mi esposa !
Nuestras almas , enemigas
de todo engaño , serán
felices en compañía
de vuestra sinceiidad, •
y en las humildes casillas
y choz?s, que la verdad
y la Reiigiun habitan,

hallarán nuestros deseos

todo el h'nn que apetecían.

Cruel Vartumank , no importa

que la piedad que exercia

Fronsvill con nosotros haya

hoy negado tu codicia,

pues entre esta humilde gente

la hallarán vuestras desdichas.

Allí dexo descansando

un poco de las fatigas

del camino á Ana y Pamela,

y vengo::- Pero el que miran

mis ojos será sin duda

el Mayoral , bien lo indica

su trage : yo llego, sí,

Ricardo habrá salido de la segunda

choza , estará mirando desde el pie
del monte á los trabajadores ; y

llega Sindhám.
señor , humilde os suplica
un infeliz que atendáis
á remediar sus desdichas.

Ricar. Que queréis í*

Sind. Seflor , yo amo
á una muger peregrina,
que es mi esposa, tiernamente.
Por mi causa está ata ti ¿a,
y en La situación mas triste
y deplorable* No aspira
mi ternura á mas , seííor,
que á llevar á ella y su hija
un poco de pan con que
la hambre que las mortifica
remedien. Vuestra piedad
haga que yo lo consiga
por vida vuestra , señor,
concediéndome este dia
un jornal entre esa gente
que trabajando se mira.

Ruará. Bien está yo os le concedo,
su 1 id á ese monte aprisa,
e id baxando á esa cabana
poco á poco Jas encinas
que hay corladas; mas sabed
que del jornal se os desquita
el tiempo que malgaslareis. vase.

Sind.Ysi-l bien, sefíor. Loa cielos
i vos y á vuestra familia


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1813/0029