http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1813/0034
Sale Maur. Quando quisiereis, podréis,
•eríur, poner, vuestra firma
á aquellas caitas.
Milord. Bien : vete,
déxame.
Maur. No es muy propici»
la ocasión para rogarle
por su desgraciada hija.
Me iré. Señor, ablandad
su corazón este dia. vase,
Milord. En rano , en vano me esfuerzo
á resistir las continuas
súplicas que hace el amor
á favor de sus desdichas.
si
Ana y Sindhám. i 7
«ompasicn? mi rabia , mi ira. tan humilde? Ture ya
de esta infame ¿ccicn noticia
hasta hoy? Yo:>
Milord. Calla, ¿alia.
CeciL lo aconseje , por mi vida,
que los echarais de casa,
que quitarais á mi prima
joyas, galas y vestidos,
y que como mugercilla
ordinaria la obligarais
á salir hoy fugitiva
de Londres? Supe yo acaso::*
Milord. Vete , y déxame.
CeciL Que habíais
de enfadaros de esa suerte,
ni niénos que:::-
Milord. Ya me irrita
tu locura, y:>
CeeiL Solo falta
que venga á pagar Cecilia
lo que otra comió'.
Milord. Aun no callas?
CeciL Sí callare en la hora misma
que me habléis con otra voz
nías dulce, y mas expresiva;
porque no puedo sufrir
que allá os revuelva» las tripa»
las locuras de Ana, y qut
despicaros este dia
queráis conmigo , porque::-
Peí» lio, es de mi prima
esta carta? Co'nio está?
Desde donde viene escrita?
Yo fui cruel
crue
u
pues castigar debería
su culpa con mas dulzura,
viendo que ya no tenia
remedio. Muy digno soj
de la amargura excesiva
con que la naturaleza
me angustia y me martiriza.
Ah , noble Barón , qué poco
conocí yo en esle dia
tu virtud! Continuamente
Iiie avergonzará la misma
memoria de tus acciones.
Pero , pues la culpa mia
Conozco , amor á enmendarla
corramos, porque no digan
los tiempos , si hacen memoria
de mi desgraciada hija,
que la crueldad de un padre
la sacrifico á su ira.
Sute CeciL Que' hacéis, üo?
Milord. Nada.
CeciL Nada. remedándola
Que' respuesta tan concisa
y grave? Que' tenéis?
Milord. Nada.
CeciL Pues porque í vuestra sobrina
ponéis tan maldita cara?
Tiene la culpa Cecilia
de que sin vuestro permiso
se casase vuestra hija?
La busque' yo por ventura
«a novio de gerarquía
Qué dice , á ver?
Sale el Bar. Milord, dadme
esc papel, si por dicha
le habéis leído , que es fuerza
firmarle yo.
CeciL Buenos días,
liaron: no porque Sindham
os soplase con malicia
la dama, os pongáis tan scrii
conmigo.
Bar. Gai menos prisa
os responderé' después.
Madama.
Milord. Quanto me irrita
Cecilia con su carácter*
D 2
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1813/0034