Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., E 1032,n-36
Zavala y Zamora, Gaspar
El tríunfo del amor y la amistad, Jenwal y Faustina
Valencia, 1816
Seite: 7
(PDF, 8 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Spanische Comedias

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1816a/0014
Comedia entres actos.

Enriq. También tiene razón.
Jenv. Conozco que es un crím< n en esta
época. Cerciorado de esta verdad,
no quise aventurarme ai deliro de so-
1 ici: ar ta posesión de Faustma, y me

reduge

En

á desearla interiormente,
esto qué agravio os hice ?
Enriq. Tiene razón.
Darm. Calla ttí.

Enriq. Pues tiene razón: tiene razón.
Vos sois un hombre de conciencia,
de mucho esc;úpulo, es verdad? como
que sois un negociante. P.ies que
os pongan un tesoro á tiro, por unos
dias , que yo co.wento en morir ce-
libata , que lo ser.tiré á fe mil , si
sabiendo que podáis darle un pellizco
sin

que

el a no lo conozca , no

se ledabnis'in el menor esa úpalo.Pues
dig > , el otro pobre , que le tiene á
tiro tres años ha, y se contenía con
mirarle , y decir para íu capote:
quié i pudiera.... Vaya , digo que
tiene mil razone- el señor Jenwal , y
que ha obrado como un anacoreta.
Porque hoy dh , hablemos en plata,
el que pasa por cerca de tina viña
acalorado , y tan siquiera por hume-
decer la boca , no coge un racimo,
será porque le acecha tí guarda.
Darm. Pues porque no caiga en esa
tentación , si el guarda se descuida,
tomará el señor Jen \al su aúllo, é
ir.í con él á otra parte.
Jenv. Tan g ande es mi delito?
Darm. Sí señor.
Enriq. Va de veras eso?
Darm. Y agradezca , que por su temeridad
, no le lugo enviar adonde no
le dé el sol en m icho tiempo.
Enriq. Sí por cierto, enviarle á !a Noruega
, que no es la cosa para ménos.
Jenv. Pero señor....

Darm. So me molerte mas el canalla.

Je>iv. O , qué ricro golpe!

Enriq. Cor.que ha de salir de casa, no

es verdad ?
Darm. En e! momento.
Enriq. Pues bl n , los dos saldremos 5t

upa hora , y por un i puerta.
Darm. Tú , por quéí

Enriq. Porque no me dé la tentación
de enamorarme de vos, y me enviéis
en pago , adonde no me dé la luna.
Lo dicho , Jenwal : al cabo , el señor
Durmont empieza ya á chochear,
y tiene traza de hacerse dentro de
poco insufrible. Parte.

Darm. Y tú sobrado insolente, con las
alas que te he dado. Pero voy , voy,
por que sino, es capaz de hacerlo como
lo dijo , y no he de hallar quien
gobierne mi casa como ella, y cuide
de Fuustina. No esperes (Con un eno-
j>f,rzad>.) que re despida dos veces
: lo entiende ? Bien sabe Dios que
lo siento: pero descubierto el duende,
lh¿ expongo á un chanco, si no le
aparto de aquí. Cuidado. (Parte,
mirándole con indignación.)

KSCKNA'VlI.
Jeniv.il , poco después Smirn.

Jenv. Ks creíble que sea tan abatida la
virtoj, cuando no va acompañada
del lustre y la riqueza ? Reolvnmo<:
no hay otro reeu so que humillar la
frente al destino , y obedecer á Dir-
rnont. Sí: débame este ei fuerzo Faus-
tina. Aseg&'éVa mi au'enci.i las v. maja
" que li promete este enlace. Corramos
á poner en orden los apuntos que
hay á mi carg">, y conservem s la
honradez , ya que la ventura se pierda
. ( En acto de partir desesperado
.)

Smir. Ad-uidc vas , atolondrado?

Jenv. Qué sé yo.
Queriéndose desprender de Smirn.

Smir. Aguarda. (Deteniéndole)

Qué dolor es ese, que veo estampado
en tus miradas? qué desesperación la
que manifiesta el a y re todo de tu persona
: (Deteniéndole con enojo.)
Espérate, y desvanece mi duua. Qué
tienen?

Jenv. Déjame.

Smir. Qik: re sucede ahora? Te ha declarado
Faustma la gueira? Hay ze-
IWi ? Te ha jugado alguna morisqueta
de las que suden todas ?

Jenv. A y . amigo* ( Dejándose caer
en sus brazos.) elu se casa.


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zavala1816a/0014