http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zgb1907/0132
116
Pfaff
38.
Kann net iwwers Gräwele,
kann net niiwer steije;
wann mein Vatter en Spielmann
war,
mießt er mi niiwer geije.
39.
Kann nimmi singe41:
mein Hals tut mer weh,
muss emol trinke,
swerd glei besser geh.
40.
Un i wetz un i wetz un i schneid mi net42
un i haww en Schatz, der mag mi net.
41.
Un i wett un i wett un i wett mit dir:
es isch kan reini Jungfer hier,
un sollt ani doch hier sei11,
so geht si noch in dSchul enein.
42.
Unser Altmotter werd a nimme lang lewe43:
i haww er en Fitzer mit der Rotthage44 gegewe.
Aus ischs mit mir46,
mein Haus hot ka11 Tür,
mein Tür hot ka11 Schloss
un vum Schatzl bin i lous.
Un weil i lous bin,
so freit mi des Ding:
e annere ze liewe,
des haww i im Sinn.
Des haww i im Sinn,
des haww i im Kopf:
i habb schun bei re annere
am Lädl geklopft.
Des haww i im Sinn
un des kummt mer net naus
un die Hochzeit werd ghalte
im Schatzl seim Haus.
41 Vgl. Marriage 363.
42 Vgl. Marriage 325.
43 Uber die Altmutter, d. h. Großmutter, hier besonders im Sinne
von „Schwiegermutter", vgl. Bender 241 und oben Anm. 10.
44 Eotthaue, besonders schwere Hacke zum Ausroden von Baumstümpfen
u. dgl.
45 Vgl. Bender 222, Marriage 319, Krapp 202.
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zgb1907/0132