Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., F 761,r-1
Wolfstieg, August
Bibliographie der freimaurerischen Literatur (Band I)
Seite: IX
(PDF, 208 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Zugehörige Bände
Freimaurer-Literatur

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/bibl_freim_lit1911-1/0009
_ J2£ _

MW. — Ma^onniek Weekblad.
MystStar. = The J\I.ystic Star.

Nackt r. = Nachtrag.

Naehw. = Nachwort.

NatFr. = National Freemason.

Neue ZfFr. = Neue Zeitschrift f. Frrnrei.

Neues Jf Fr. Neues Journal für Freimaurerei.

Neueste ZfFr. — Neueste Zeitschrift f. Frmrei.

New ZealFr. = The New Zealand Freemason.

NF. = Neue Folge.

NJ. = Nederlandsch Jaarboekje voor vry-

jnetselaren.
NL.« Niedersächsisches Logenblatt.
NS. « Neue Serie.

NVA. « Nederlandsehe Vry-Metselaars-

Almanak.
NYSq. = The New York Square.
NZCrm = New Zealand Craftsman.

(>. = (>rient.

OK. = Der Odd-Fellow.

o. O. » ohne Ort.

o. O. u. J. = ohne Ort n. Jahr.

()F. s Ost er-Sehu 1programm.

Orig. = Original.

Ouvr. «=s Ouvrage.

P. « Pars, Part, Partie.

PA. = Proceediugs of the Grand Lodge of

Arkansas.
.Photogr. « Photographie.
Photograv. = Photogravure.
PL = Plan, Plan ehe, Plate.
PN. »Proceediugs of the Grand Lodge of

Nebraska.

PO. sa Proceedings of the Grand Lodge of

Ohio,
posth. a»= posthunie.
Praes. « Pr&eses.
Pref.» Prefaee.
Pseud. «= Pseudonym.

PtkBavr. «= [Protokolle der Sitzungen der Gr.
Loge zur Sonne.]

Ptkl). «Protokoll der Gross löge zur Eintracht.

PtkF. = Protokoll der Gr. Mutterloge des
Eklektischen Freimaurerbundes.

PfkJHL = Protokolle der Gr. Loge au Hamburg
.

PtkHnv. = [Protokolle der Grossloge des

Königreichs Hannover.]
PtkLL. «= [Protokolle der Gr. Landesloge.]
Ptkl". = Protokoll der symbol. Grossloge von

Ungarn.

P(k\V. « {Protokolle der Gr. Nai-Mutterloge

zu den drei Weltkugeln.]
publ.— public, published.
PV.«Proeeedings of the Grand Lodge of

Vermont-Burlington.

QUA. « Quatuor Ooronatorum Antigrapha.

R, s=3 Am Reissbrete.
Red. «=» Redakteur, Redaktion,
red.« redigiert.

Reg. =s Register.

Resp. — Respondens.

rev. a=s revidiert, revise. revised.

RL. — Revue magonnique de Lyon et du Midi,

RMI. = Revista della massoneria italiana.

Rv. (Paris) «* Revue maconnique. Paris.

S. = Signale für die deutsche Maurerwelt.

SeottFr. = The Scottish Freemason.

ScottFrM. = Scottish Freemasons' Magazine.

SL. — Schlesisches Logenblatt.

Sp. = Spalte.

Suppl. = Supplement.

SzFig. = Szabadkömivesi Figyelö.

T.« Teil.
T. == Der Triangel.
Tab. = Tabelle.
Taf. = Tafel.

TB. — Taute: Ordens- u. ßundesromane.

Tp. — Tapis.

Trad. = Traduction.

trad. — traduit.

transcr. = transcribed.

transl. = translated.

TrsaR. = The Lodge of Research, No 2429,

Leicester. Transactions.
Tt. = Taute: Maurerische Biicherkunde.
TylKst. (Amer.) — The American Tyler-

.Keystone.

U, = Union. Ungar.-österreich. Freimaurerzeitung
,
u. d. Tit. = unter dem Titel.
Ubers. — Ubersetzer, Ubersetzung,
übers. — übersetzt,
übertr. = übertragen.
UF. — L'Union fraternelle.
uitg. = uitgegeven.
umgearb. = umgearbeitet.
UMS. = L'Union mac. suisse.
unvollst. = unvollständig.

y. s De Vrvmetselaar.
verb. = verbessert.
Verf. = Verfasser,
verf. = verfasst.
verm.« vermehrt,
veröff. = veröffentlicht,
vers. = versehen,
vert. = vertaald.

VictorFr. — The Victorian Freemason.
VM. — The Voice of Masonry.
vollst. = vollständig.
Von*. == Vorrede.
Vorw. == Vorwort.
Vri sä La Verite.

Weimar = Grossherzogi. Bibliothek, Weimar.
WJ. « Journal für Freymaurer. Wien.
WvV. Weekblad voor Vrymetselaars.

Z. = Der Zirkel.

Zd. «Der Ziegeidecker im Osten von Altenburg,
zsgest. = zusammengestellt,
zsgetr. «= zusammengetragen.


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/bibl_freim_lit1911-1/0009