http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/hesse1822/0426
GLAUBE etc
GLAUBE etc. 419
croire a la realite d'une intelli-
gence supreme et de Pimraortali-
ic de notre ame, croire a l'&mitie,
a. la gloirc, a la vertu. — Jimer,
trmivcr son bonheur dans celui
des autrcs, eprouver et faire
naitrc toar - a - tour le senti-
rncnt de la reconnaissance, s'£Ie-
ver, en faisant le bien, Jusqu'a.
Pimitation de PAuteur de la na-
tiiTe. — Egerer, soit en des
ressources imprevues que nous
meiiage souvent, au comble de
Pinfortime, cette inconcevable
puissance appellee par Ies uns
hasard, et par les autres y;r0*/i
Jtf^re , soit plutot en une justice
eternelle qui distingue tot ou
taxd le bien du mal, et ne per-
met pas que "la sceleVatessej||e-
mciire habilete, ni rinnocJRce
duperie. Ou'on y pense bienl
Avec ces trois points tont est
prevu; sous ces trois boucliers
rhomme devient invulnerable
aux coups du soit. **
„Cette. sagesse devnes, cette
connaissance du coeur de Phom-
xne, que Socrate se piait a re-
connakre chez les ibnfUuttr*
des MyStorks, ne'se dementdans
aucune partie de leur Systeme.**
etc.
b) Aus dem Rituale des
französischen Grades: Sou-
verairi Prinee Hose - Croix,
welches dem Herausgeber
handschriftlich ziigekom-
men ist und mit dem von
Bode unter dem Titel: „Chevalier
de FAigle; duPelican;
(48 SS. in 8.,
mit 3 Kupfern) in seiner
Handdruckerei abgedruckten
gröfstentheils übereinstimmt
.
Bei der Aufnahme in fliesen
Grad werden in dem
mit schwarzem Zeuge, welches
mit weifsen Thrazien
besäet ist, ausgeschlagenen
und durch 33 auf drei eilf-
formigen Leuchtern erhellten
, zur Eröffnung der Arbeiten
bestimmten, Zimmer
drei Säulen in Osten, Süden
und Norden aufgestellt,
auf deren Schäften in gro-
fsen durchsichtigen Buchstaben
die W orte; Foi, Bnpe-
rance, Charit®, stehen. (Voir
„Manuel mac^on. u p. 133!)
Im Vorbereitungzimmer
redet der Ceremonienmei-
ster, nachdem er den Aufzunehmender
! sich als Chevalier
cP Orient hat bekleiden
lassen, so an* —
Alle unsere Tempel sind zerstört
; unsere Säulen und unier
Gera tue sind zerbrochen; das
heilige /fort ist verloren; und,
aller unserer Nachforschungen,
im er acht et, wissen wir kein
Mittel, es wiedei aufzufinden.
Der ganze Orden ist darüber
bestürzt ; wolle» Sie im.** bei
dem Aufsuchen des verlornen
Worts beistehen ? "
Nachdem Diefs bejahet
und der Aspirant in das Aufnah
m e z i Ii im er einge fii hret
worden, spricht der Hammer
führe Ilde (Je 7V«w- Sage
et PurJalt Maiire) zu ihm:
„.Mein Bruder, Unordnung
ist bei unseren Arbeiten eingerissen
; es ist uns nicht • i»ehr
verstattet» zu arbeiten; Was
Sie an der Bestürzung, die hier
herrscht, wahrnehmen mftssen.,.
Zerrüttung kommt über den
Erdkreis; der Vorhang des-Tempels
ist zerrissen ; Finsternifs
hat sich über die Erde verbrex-
2*j" *
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/hesse1822/0426