Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., F 778,wm-3
Mossdorf, Friedrich [Hrsg.]
Encyclopädie der Freimaurerei: nebst Nachrichten über die damit in wirklicher oder vorgeblicher Beziehung stehenden geheimen Verbindungen; in alphabetischer Ordnung (N bis Z)
Seite: 332
(PDF, 183 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Zugehörige Bände
Freimaurer-Literatur

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/hesse1828/0356
332 SCHOTTE.

ses, den Witz eine's Affens
und die Geschwindigkeit
, eines Sperbers
in der Ausführung.*'**

14) „Wie heifset EuerName?"

„Nofitma.6*'*

15) Wo kommt Ihr her? "

„ „Von Mitternacht." "

16) „Wo geht Ihr hin? "

„„In alle Theile der Welt,
um die zerstreuetenMa-
texialien wieder zusammenzusuchen
." "

17) „Habt Ilir irgendwo gearbeitet
? "

>j>» Ja? an der Wiederauf-
N bauung des Salomonischen
Tempels unter
JBsra."«
lg) MTst er nicht auch zerstört
wordön ? *'

„„Ja; aber der Grund
davon ist geblieben."4'
19) „Welches ist das Sinnbild
der Schotten ? "
„„Ein unter einem Felsenruhender
Löwe, der
bei stürmischem Wetter
mit allerlei mathematischen
Instrumenten
spielt,1 mit der Umschrift
: Meliora prae-
sumoUi^ C2U Deutsch:
ich erwarte besseres
Wetter, das ist, bessere
Zeiten; — wogegen
der Verf. der wAllo-
trien'% S. 155, übersetzt
: „ich habe wol et-
wasBesseres im Sinne."]
Schotte (der Alt-); s.
Altmeister(där schottische
).

Schotte (der Gross-),
oder derORO ss auser wählte
vollkommne altmeister
und erhabene Maurer
(grandekp ancienmaztre
parfait ei sublime mapo/i)>
oder der Gross-Schotte

SCHOTTE.

ton der heiligen GrUFT

Jakob's VI0 oder der Gross-
Schotte von der Vollkommenheit
, "ist der 14te
Grad des aus America nach.
Frankreich eingeführten altenglischen
und der 20ste
des misphraiiri'schen Systems
in Paris.

[Das „Dictionn. maconn/'
sagt über den Grad: Grand
ecossais de la voüte sacree de
Jacques VI.: *

' „ön le dit redige par Jacques
VLy roi de la Grande-Bretagne.
Ce grade penetra en France en
1741. La generosite de quelques
officiers francais engagea
des fr eres anglais, qu'ils avaienr
bien traites, ä le leur conferer.
Le Pretendant le confera aussx
a quelques officiers francais, qui
Tavaient suivi dans, sa malheu-
reuse expedition dTEcosse. Ii y
a dans ce grade une tres - belle
invocation; il est rempli d'onc-
tion et d'inter^t." Voir Manuel
maqonn/', p. 114-120, avec
les planches IX-XII! ]

Schotte (der Gross-)
vom heil. Andreas von
Schottland, [grand ecossais
de St.-Andre d'li'cosse,
ou Patriarche des cr&isades,
Chepaller du soleil, Grand-
Mafire de la lumiere^ ist der
29ste Grad des aus America
nach Frankreich eingeführten
altenglischen Systems,
der 21ste des misphraim'-
schen Systems, der 6te des
schottisch - philosophischen
Systems zu Paris, der lOte
der Auserwählten der Wahrheit
, und der 5te derPhila-


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/hesse1828/0356