http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/hesse1828/0799
Verb esse Run Gin* u»x> ZusÄTSBrf. .775
S. 588* Sp. b, Z. Ii f., Statt: herauskommen wird, setze: im M.
März 132$ erschienen ist,!
- 5^9? ~ '—» ~ 9 v. u., vor' den ; s. Ii.; oder in dem neuen
, Abdrucke: ^Philadelphia, im Jahr Cliri-
* sti 1789, ** (^64 SS. in 3. mit einem Ti*
telkupfer) SJ 516-521!
- 595» - a» ~ &5> 54 und 57, 1. Werht und Wexhtl
- 604,--, zwischen Z. 15 und 14 !• a»:
^ [Wiesbaden9 s. Gügomos!]!
- 614» - —, Z. 9, 1. Verhandlung!
- 615, - - 17 v. u., Tor dem ] s. h.: undunten d&f Arft?
2 in kendo ki* ! • * •* » • • *» 1
- 613, - b, - 9, vors , ». Ii.: und Freimaurerei
(S. 5io)l
~ —»--, - io, L S. 598» SP« «1
~ 636,--, - 16, 1. Septirnius!
— y--, - 17, nach: Ohlorus, fl. iu: "[in den Jahren
209 ff»] „I
— 9--1 _ 13, nach: ward, s. Ii.: "[506],,!
- 659» —, - 7 f» 1. an dessen Spitze stellte und ihm!
- 640, - a, - s% nach: Strahn, s. ii.: *)
[*) das heilst: nehmen seine Strulen die
Michtiuig dahin* Der Sinn ist: Diejenigen
, welche die reine Wahrheit erkennen
, haben eine vorzügliche Neigung
, die Erkenntnifs der Wahrheit in
die Schlupfwinkel zu verbreiten.]!
- 641, - b, Z. 17 und 50, vorz'tiruder> setze hinzu* unb
Albanien, !
- 667,--, Note, Z. 5 v.u., nach: B, 1, h,: S: 313, Sp. a,
Z. 7 ff. v. u,, und!
— >--9 —f Z. 4 v. u-, nach: Note, s. h.z den Vorhe*
rieht zum B. 2, S. V-VIII,!
— 9 « —? — ? 2, 5 v, u() nach: mgL, s. h.: den Artikel:
Zweck 1 Abschnitt 2, unter Num. 3\ <s*
und JNunu lAh.-t, 2, dann!
w &75> - a> —^ Z. 3 v.u., nach: 244? s. Ii.: unter Num%&,!
- 634,--, Z. 20 f., 1. B. 2, S*. 53| ff., ingL B. 3» S. 3&
Sp. a,! -* /
- 692, ~ b, - 5, "h unter Num. 14), f, 2!
~ 695,--, Note, Z. 11 f. v»*«e£^ 1. abgedruckten!
- 701,--, - ix, 1. bestehenden!
• 707, - S, - 17 v. u., k die ]Sfachtheile der (nämlich mit Gm-
sivlettern) \
- 716, - a, - 51, 1. Schemen, und s. Ii. :*)
[*) Dieses Wort kömmt in £>utherys Übers, der
Bibel („Psalm" 39, v. 7, Und „Sprüche Sa-
lom.u 27, v. 19,) vor; worüber derlc. schwed.
Archivar. Diedcrich von Stade in der „Erlau-;
ter- u, Erklärung der vornehmsten Deut-
jschen Wörter, Deren sich Doct. Martin. Luther
, In Ubersetzung Der Bibel in die Deutsche
Sprache, gebrauchet", (2te Aufl.: Bremen
, im; in kl. 8.) S. 536 f., bemerkt": „Sehe-
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/hesse1828/0799