Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., H 519,m
Die Ortenau: Zeitschrift des Historischen Vereins für Mittelbaden
73. Jahresband.1993
Seite: 629
(PDF, 129 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Zugehörige Bände
Regionalia

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/ortenau1993/0629
2. Das Kreuz auf dem Friedhof

Dieses schöne barocke Kreuz steht links am Eingang zur Pfarrkirche
St. Johannes Baptist, hinter den Grabstätten der hier bestatteten Priester.
Sein Standplatz war einst bei der ersten alten Kirche, die östlich vom jetzigen
Pfarrhaus stand. Es wurde von dem Pfarrer Caspar Machleid als sein
persönliches Gedenkkreuz gestiftet. Nach dem Bau der neuen Kirche wurde
es auf diesen heutigen Standplatz versetzt.

Das Kreuz steht auf einer Sandsteinstufe mit einfacher Profilierung. Der
Kreuzschaft ist rechteckig und ist als schöner geschwungener barocker
Teil in der sogenannten „Vasenform" ausgebildet. Die Vorderseite wie
auch seine Seitenflächen sind mit reichen Blumen-, Rankenverzierungen,
Voluten und mit Bandwerk verziert. Als Abschluß wird der Sockel von
zwei Engelsköpfen gekrönt. Seine schöne Vorderseite trägt eine Widmung
und ein Wappenzeichen. In der linken unteren Ecke sehen wir einen Totenschädel
mit einer sich windenden Schlange. Die eingemeißelte Inschrift
hat folgenden lateinischen Text:

STA

VIATOR PLANGE VIRVM : QVI:
CONSVMPTVS : AETATE : MORTVVS :
: EST:

APPOSITVS : EST : ECCLESIAE SVAE
SENEX : ET PLENVS : DIERVM : : GEN(esis)
25 : (richtig : 35) 29 : VT SACERDOS : IVBILA :
TVS : FT : CAPITVLI SVI: SENIOR
: R (everendus) D (ominus): CASPARVS : MACHLEID :
: V(enerabilis): R (uralis) : C(apituli): LAHR(ensis): ET DEFINITOR
ET LOCI PAROCHVS : NATVS :
DIE : 8 : AVGVSTI: MDCLXXXI
DESIIT VIVERE DIE : X : MENSE
NOV(embre) : ET AN(n)0 1763

Die Inschrift, von Herrn Hubert Kewitz in das Deutsche übersetzt, gibt folgendes
zur Kenntnis:

„Verweile, Wanderer, betraure den Mann, der, vom Alter hingerafft, gestorben
ist. Beigesetzt ist er bei, seiner Kirche, ein Greis und in der Fülle der
Tage (Buch Genesis, Kap. 35, Vers 29: Consumptus aetate mortuus est
(Isaak): et appositus est populo suo senex et plenus dierum), als Jubelpriester
(nach dem am 8. 5. 1757 gefeierten Goldenen Priesterjubiläum; vgl.
Machleid, Chronik I, S. 19) und Senior (Ältester) seines Kapitels, der

629


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/ortenau1993/0629