Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., H 465,da
Schau-ins-Land: Jahresheft des Breisgau-Geschichtsvereins Schauinsland
116.1997
Seite: 347
(PDF, 57 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Zugehörige Bände
Regionalia

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/schauinsland1997/0347
mich. Ich weiß nichts, (da)mit zu tun. Wagner mußte ihn in Frankreich öffnen und
vorlesen etc. Die ganze Teilungsgeschichte machte viel Lärmen und war für nichts.
Vor 14 Tagen dingte ich zufällig einen alten Knecht, der aus Deutschland von Brombach
kam. Er suchte sich ein(en) Meister, und, da er eben ein ganz alter Mann ist,
wollte ihn niemand in Dienst nehmen. Nun kam er zu mir und ersuchte mich, ihn zu
behalten, was ich auch tat. Es tat mir wehe, em(en) alten armen, mittellosen Mann
fortzuschicken. Ich versprach, ihn gegen ein(en) billigen Lohn zu behalten und zu
überwintern. Er heißt Klaus, hat schon bei unserm Vater in Tumringen gedient, was
mich auch veranlaßte, ihn zu behalten. Er versteht alle Geschäfte und ist fleißig, aber
alt und schwach. Nach Deinem lieben Schreiben wäret Ihr alle, Gott sei Dank, wohl,
als Du Wagner Deinen Brief übergabst.

[Ende S.3, Randvermerk siehe unten]

Nun leidet das gute Rickele auch an seinem Aug und sieht sehr wenig daran. Doch
ist das ander noch recht gut. Ich wünsche von Herzen, daß ihm dies noch bleibt und
gesund erhalten werden möge.

Euch übrigen allen wünsche ich von Herzen Gesundheit, besonders aber auch der
guten Meiele wünsche ich erträgliche Zeit und Geduld. Gott gebe ihm Kraft und
Mut, alles Unglück rahig zu tragen. In der Hoffnung, bald wieder gute Nachrichten
von Euch zu vernehmen, grüßt Euch alle von Herzen

Euer aufrichtiger

J. M. Scheffelt

besonders viele herzliche Grüße an unsere Lieben alle in Auggen."

[Ende S. 4]

[Randvermerk aufS. 1 unten links:]

„Frau Schanzlin wird bald wieder niederkommen. Schanzlins Geschäft geht glänzend
vorwärts. Er kann seine Kunden gut versorgen/4

[Randvermerk aufS.3 links mit Verweiszeichen aufstelle im Text. Dort erscheint allerdings
das Zeichen nur in der Funktion einer Art Fußnotenmarkierung beim
Namen C. Ruckhaber am Beginn des Textes]

„Bitte aber seine Rückkunft, die erst im September ungefähr statthaben wird, nicht
bekannt zu machen - aus Ursach. Ruckhaber kann Dir über vieles aus Amerika
gründlichen Bericht erstatten. Er läßt Euch alle bestens grüßen, besonders das liebe
Meiele, welches er am besten von Euch kennt/4

[Notiz auf eingelegtem Zettel:]

„Über die Lage und Umgebung meiner Farm und die Verhältnisse Amerikas werde
ich Dir, wenn es Dir einmal Ernst werden sollte, zu mir zu kommen, umständlichen
Bericht erstatten. Indessen wird auch Ruckhaber zu Dir kommen und Dich belehren,
und Aberer wird auch Erfahrung machen, und {über) das wollen wir Dich, jeder nach
seiner Art, unterrichten.

Du fragst mich nach Baurittel. Doktor Baurittel ist glücklich in Amerika angekommen
und hat sich jetzt in Cincinnati als Arzt festgesetzt, wo er schon ziemlich
Arbeit und guten Verdienst gefunden hat. Meine Effekten, die er von Euch erhalten

347


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/schauinsland1997/0347