Universitätsbibliothek Freiburg i. Br., H 465
Gesellschaft für Beförderung der Geschichts-, Altertums- und Volkskunde von Freiburg, dem Breisgau und den Angrenzenden Landschaften [Hrsg.]
Zeitschrift der Gesellschaft für Beförderung der Geschichts-, Altertums- und Volkskunde von Freiburg, dem Breisgau und den Angrenzenden Landschaften
24.1908
Seite: 306
(PDF, 69 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Zugehörige Bände
Regionalia

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Public Domain Mark 1.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zgb1908/0324
Eine schwäbische Bauernrede ans dem

Jahre 1737.

Mitgeteilt von Albert Mannheimer.

Auf dem von Karl Alexander, Herzog zu Württemberg
(1733—1737) im Jahre 1737 veranstalteten Karneval erschien
am 5. März eine Bauernhochzeit, wie uns Arnoldus Liberius in
einem Büchlein berichtet, das den Titel trägt „Vollkommene
Historie und Lebensbeschreibung des fameusen und berüchtigten
Würtembergischen Avanturiers Jud Joseph Süß Oppenheimer.
Franckfurt und Leipzig 1738".

Das junge Paar wurde vom Hofpoeten getraut, der eine
Rede hielt, von der uns Liberius folgenden „Extract" gibt:

I.

Hat uins as ander gearn, wollt Ihr in Liab und Loyd

An anander nit verlaun, so küsset ich ellboyd.

Hauzeiter sa raer au, wo host Dei Inventare

Wen kuins nex bringt in d'Ayh, so ist as Larefare
5 Wia raier der Schulthes sait, so bstoht Dei Sach in dem

An alta Lumpa Truch, a Stück vom Ofa Grem

A nuier Fuier Zuig, a Nagel-nuis paar Hosa

A Mörschel von Metall, nex aber drinn zum stosa

An Ober-Seaga Buech, des aber nimme gantz
10 A Kreutzer Spiagele an alter Farra-Schwantz

A Löffel und a Bsteck, do fehlt davon ah Gabel

A halb-verrißner Holg, do druff der Thum von Babel

A Butt, a Beasastihl, a halbe Büschel Strau

A Simmre Bira-Schnitz, a Mützle vor a Frau;
15 Fainf Groscha ah baar Geld, a Karr, an Ochsa Joch,

An Erda Grechtsame ins Pflaute Basches Loch.

II.

At Braut hergega hot zwoy Petermändla1 Geld
An oerdlichs Riaba-Land glei duss am Acker Feld

1 Der Druck hat „Peterämndla". Ich fasse dies „Petermändla" als
Synonymon zu „Peterle" — eine kleine Münze.


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/zgb1908/0324